"الدوفين" - Translation from Arabic to French

    • Dauphin
        
    • dauphine
        
    Vous voulez que moi, le Dauphin, j'aille vous chercher un seau d'eau? Open Subtitles تريد مني أنا الدوفين, أن أجلب لك سطل من الماء؟
    Anne assurera la régence du jeune Dauphin. ça devrait vous convenir. Open Subtitles "آن" ستكون الوصية على عرش "الدوفين" الصغير. هذا سيناسبك
    S'il n'y avait pas eu le baptême du Dauphin, il serait venu en personne. Open Subtitles لو لم يكن من أجل معمودية "الدوفين", لكان تشرف بحضوره بنفسه.
    Ou si le Dauphin est déjà promis, peut-être au Duc d'Orléans, le plus jeune fils du Roi François. Open Subtitles أو ربما وعد الدوفين دوق اروليانز الابن الأصغر للملك فرانسيس
    Vous êtes le Dauphin à présent, le prochain de la lignée. Open Subtitles فأنت الدوفين الان,التالي في الخلافه.
    Je pense juste à votre bien-être et à celui du Dauphin. Open Subtitles أنا فقط أفكر في مصلحتكِ الخاصة ونفس الأمر بالنسبة ل "الدوفين".
    Vite mesdames, Apportez de l'eau chaude et changez les draps du Dauphin, allons. Open Subtitles بسرعة يا سيدات, اجلبن الماء الساخن وملايات نظيفة من أجل "الدوفين", بسرعة.
    Les poumons du Dauphin sont clair et sa fièvre est partie. Open Subtitles رئتا "الدوفين" قد أصبحت صافية والحمى قد زالت.
    Le Dauphin est avec sa nourrice. Nous avons encore une heure ou deux. Open Subtitles الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد.
    En échange de vos aveux complets, le roi divorcera, reniera le Dauphin, et les autorisera tous deux à vivre en exil. Open Subtitles في مقابل إعتراف كامل منك, الملك سيطَلِّق جلالتها, ويتبرأ من "الدوفين", والسماح لكلاهما بالعيش في المنفى.
    Nous avions cru comprendre qu'elle était déjà promise au Dauphin. Open Subtitles علمنا أنها مخطوبة مسبقاً إلى الدوفين
    Il consentirait aux fiançailles du Dauphin avec lady Mary, votre fille légitime. Open Subtitles أعرب عن موافقته لخطِوبة الدوفين "بِالسَيده "ماري إبنَتك الشَرعِيه
    Nous savons que le Dauphin et une armée de plus de 36 000 hommes, s'apprêtent à marcher sur Boulogne. Open Subtitles لقد علمنا أن الدوفين "ولي العهد الفرنسي" وجيش مكون من أكثر من 36,000 رجل يستعدون للزحف الى بولوني
    Le Dauphin n'est pas ton fils, Aramis. Open Subtitles الدوفين" ليس ليس إبنك، يا "آراميس" (يقصد الإبن البكر لملك فرنسا)
    La question de l'épice supplémentaire à ajouter À l'assiette du Dauphin, Avez-vous changé d'avis ? Open Subtitles هل غيرت رأيك بشأن التوابل الآضافية فى طبق ((الدوفين)) ؟
    La punition pour avoir enlevé le Dauphin est l'exécution. Open Subtitles عقوبة خطف "الدوفين" هي الإعدام.
    De la main du Dauphin lui-même. Open Subtitles من يد الدوفين بنفسه.
    Au Dauphin et à la dauphine de France. Open Subtitles نخب (الدوفين = وريث العرش) و (الدوفينة =زوجة وريث العرش) لفرنسا
    Je voulais faire bonne figure à la chasse du Dauphin. Open Subtitles (كنتُ أحاول أن أكون زوجة جيدة في صيد (الدوفين
    Le Dauphin a-t-il défloré la dauphine ? Open Subtitles هل فض (الدوفين) بكارة (الدوفينة)؟ عذراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more