Le Comité se félicite du dialogue qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il se félicite vivement du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة عن فائق تقديرها للحوار الإيجابي الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il prend acte avec satisfaction des efforts constructifs réalisés par la délégation plurisectorielle de l'État partie pour apporter un complément d'information et des explications au cours du dialogue. | UN | وهي تلاحظ بارتياح ما بذله وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات من جهود بنّاءة لإتاحة معلومات وشروح إضافية أثناء الحوار. |
Le Comité se félicite en outre du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | وتعبر عن تقديرها للحوار البناء مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي عقدته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité se félicite du dialogue constructif et fructueux qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie, par vidéoconférence avec Fidji. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والناجح الذي عُقد مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات الذي شارك في الاجتماع عبر الفيديو من فيجي. |
3. Le Comité se félicite du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie, qu'il remercie pour ses réponses aux questions soulevées par les membres du Comité. | UN | 3- وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات وتشكره على ردوده على المسائل التي أثارها أعضاء اللجنة. |
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie et ses réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/OPAC/CHN/Q/1/Add.1) et se félicite du dialogue constructif engagé avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبردودها الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/CHN/Q/1/Add.1)، وتُعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial soumis par l'État partie et ses réponses écrites à la liste de points (CRC/C/OPAC/IND/Q/1/Add.1) et se félicite d'avoir noué un dialogue constructif avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/IND/Q/1/Add.1)، وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial soumis par l'État partie et les réponses écrites à la liste de points à traiter (CRC/C/OPAC/JOR/Q/1/Add.1), et il se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/JOR/Q/1/Add.1). وتُعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Le Comité accueille la présentation par l'État partie de son rapport initial et de ses réponses écrites à la liste des points (CRC/C/OPAC/HUN/Q/1/Add.1) et se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبردودها الخطية على قائمة القضايا (CRC/C/OPAC/HUN/Q/1/Add.1)، وتعرب عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
3) Le Comité se félicite du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie, qu'il remercie pour ses réponses aux questions soulevées par les membres du Comité. | UN | (3) وتشيد اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات وتشكره على ردوده على المسائل التي أثارها أعضاء اللجنة. |
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial de l'État partie (CRC/C/OPSC/BFA/1) ainsi que les réponses écrites apportées à la liste des points à traiter (CRC/C/OPSC/BFA/Q/1/Add.1), et se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation multisectorielle de l'État partie. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي (CRC/OPSC/BFA/1) وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPSC/BFA/Q/Add.1). وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il prend acte avec satisfaction des efforts constructifs réalisés par la délégation plurisectorielle de l'État partie pour apporter un complément d'information et des explications au cours du dialogue. | UN | وهي تلاحظ بارتياح ما بذله وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات من جهود بنّاءة لإتاحة معلومات وشروح إضافية أثناء الحوار. |
Il prend acte avec satisfaction des efforts constructifs réalisés par la délégation plurisectorielle de l'État partie pour apporter un complément d'information et des explications au cours du dialogue. | UN | وهي تلاحظ بارتياح ما بذله وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات من جهود بنّاءة لإتاحة معلومات وشروح إضافية أثناء الحوار. |
Il se félicite en outre du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. | UN | وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il se félicite aussi du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation pluridisciplinaire de l'État partie. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات. |
Il salue également les efforts constructifs faits par la délégation pluridisciplinaire de l'État partie pour apporter des renseignements et des explications supplémentaires au cours du dialogue. | UN | وفضلاً عن ذلك، تنوه اللجنة، مع الارتياح، بالجهود البناءة التي بذلها وفد الدولة الطرف المتعدد القطاعات لتقديم معلومات وتوضيحات إضافية خلال الحوار. |