Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Propositions découlant de la Réunion internationale de haut niveau d'experts sur la contribution d'un tourisme durable au développement dans les pays les moins avancés | UN | اقتراحات منبثقة عن اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى المعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية في أقل البلدان نمواً |
Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Nous saluons également les engagements adoptés afin de veiller à ce que la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental soit couronnée de succès. | UN | ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
Tous les regards sont donc tournés vers la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental, prévue en 2001. | UN | لذلك تتجه كل الأنظار إلى الاجتماع الدولي والحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، الذي سيعقد في عام 2001. |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدوث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
de la Réunion internationale de haut niveau et à la Réunion elle-même Processus préparatoire de fond et préparatifs | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau | UN | الاستعدادات للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى |
COMITE PREPARATOIRE DE LA REUNION internationale de haut NIVEAU CHARGEE | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |
internationale de haut NIVEAU CHARGEE D'EXAMINER LA QUESTION DU FINANCEMENT | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau [2] | UN | 1 - الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى [2] |
COMITE PREPARATOIRE DE LA REUNION internationale de haut NIVEAU CHARGEE | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |
COMITE PREPARATOIRE DE LA REUNION internationale de haut NIVEAU CHARGEE | UN | اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى |
Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau [2] | UN | 1 - الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى [2] |
Prenant en compte les conclusions du forum international de haut niveau intitulé < < Résidus d'uranium en Asie centrale : problèmes locaux, conséquences régionales, solution mondiale > > , tenu à Genève le 29 juin 2009, | UN | إذ تأخذ في الاعتبار نتائج المنتدى الدولي الرفيع المستوى المعنون " بقايا اليورانيوم في آسيا الوسطى: مشاكل محلية وتبعات إقليمية وحل عالمي " المعقود في جنيف في 29 حزيران/يونيه 2009، |
Sa structure et sa composition seront telles qu'elles établiront un lien direct entre les débats internationaux de haut niveau et l'action sur le terrain. | UN | وسيمكّن هيكلها وتكوينها من إقامة صلة مباشرة بين النقاش الدولي الرفيع المستوى والعمل الميداني. |
la Réunion intergouvernementale de haut niveau disposera de neuf jours ouvrables. | UN | حُددت تسعة أيام عمل للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى. |
Sa délégation espère que la manifestation internationale intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement adoptera des mesures pour renforcer l'apport de ces ressources aux pays en développement. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن يُسفر الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية عن اتخاذ تدابير لزيادة تدفُّق تلك الموارد نحو البلدان النامية. |