ويكيبيديا

    "الديكتاتور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dictateur
        
    • dictature
        
    On peut desserrer la poigne de fer de ce dictateur, et c'est génial, mais on n'est pas vraiment prêt à ce qui nous attend après. Open Subtitles أرأيتِ, يمكنك التخلص من القبضة الحديدية لذاك الديكتاتور وهذا , هذا رائع ولكنك لست مهيئة لما يوجد في الجانب الآخر
    Embarrassé par cette évolution, l'ancien dictateur Park Chung Hee a tenté de trouver une échappatoire par la mise au point d'un programme d'armement nucléaire. UN ومع عدم ارتياح الديكتاتور اﻷسبق بارك تشونغ هي الشديد إزاء هذه التحركات، فقد حاول أن يجد مخرجا في تطوير أسلحة نووية.
    Notre coalition a garanti que l'ancien dictateur iraquien n'aura plus jamais recours aux armes de destruction massive. UN لقد قام تحالفنا بما يلزم لكفالة عدم عودة الديكتاتور السابق إلى استخدام أسلحة الدمار الشامل.
    La guerre dégénère en une guérilla sanglante qui rend la position du dictateur intenable. UN وتردت الحرب في نهاية الأمر إلى معارك عصابات دموية خلخلت موقف الديكتاتور.
    De son côté, le peuple zaïrois, asphyxié par la dictature de Mobutu, avait besoin de se libérer du dictateur. UN وكان الشعب الزائيري، الذي تخنقه ديكتاتورية موبوتو، من جهته، في حاجة إلى أن يتحرر من هذا الديكتاتور.
    Nous avons également accueilli Etienne Tshisekedi, qui a subi des années les persécutions du général dictateur Mobutu. UN كما استقبلنا أيضا إتيان تشيكيدي، الذي تعرض لاضطهاد الجنرال الديكتاتور موبوتو لسنوات عديدة.
    C'est pourquoi l'ancien dictateur considère qu'il ne lui reste qu'une voie possible pour revenir au pouvoir : l'insurrection armée. UN ولهذا، يرى الديكتاتور السابق أنه لم يبق أمامه إلا سبيل واحد للعودة إلى السلطة، ألا وهو سبيل العصيان المسلح.
    Le Rapporteur spécial examine la pratique récente en la matière et les éléments nouveaux concernant l'affaire relative à l'ancien dictateur du Tchad, Hissène Habré. UN ويناقش المقرر الخاص أحدث الممارسات والتطورات المتصلة بحالة الديكتاتور السابق حسان حبري.
    Le dictateur est tombé, mais aucune arme de destruction massive n'a été trouvée. UN وخُلع الديكتاتور لكن لم يُعثر على أثر لأسلحة الدمار الشامل.
    Le pouvoir de la Mafia est menacé par l'apparition d'un jeune dictateur tyrannique Open Subtitles تم سحق قوة المافيا عند حكم الديكتاتور المستبد
    La prémisse du "dictateur céleste" me fait légèrement tiquer. Open Subtitles لدي مُشكلة صغيرة مع فكرة الديكتاتور السماوي.
    Pas de problème avec la tyrannie, à condition d'être le dictateur. Open Subtitles لا يوجدُ أي خطب في النظامِ الدكتاتوريّ، مادمتَ أنتَ هو الديكتاتور.
    Je ne jure pas allégeance à un fumier de dictateur. Open Subtitles أنا عن نفسى لم أقسم يمين الولاء إلى أى إبن لهذا الديكتاتور اللعين
    De plus, une tentative d'assassinat... sur la personne du dictateur terroriste, a tourné en fiasco. Open Subtitles المعلومات تقول أنه وبنفس الوقت أفشلت عملية إغتيال الديكتاتور
    Votre description, monsieur, évoque pour moi précisément le dictateur dont se plaignent les démocrates. Open Subtitles يبدو لي يا سيدي أنك تصف بدقة نوع الديكتاتور الذي يخشاه الديمقراطيين
    Cinq, quatre, trois, deux, un Avec le vol du dictateur Fulgencio Batista et l'entrée des forces rebelles dans la Havane acclamés par la ville. Open Subtitles خسمة,أربعة ثلاثة, أثنين,واحد بمغادرة طائرة الديكتاتور باتسيتا ووصول القوات المتمردة الى مشارف هافانا
    Tu te rappelles Manuel Noriega, Le dictateur panaméen capturé par les troupes américaines ? Open Subtitles أتذكرين "مانويل نوريجا" الديكتاتور البنميّ الذي قُبِض عليه بواسطة القوّات الأمريكيّة؟
    La Guinée ferme le robinet. Le dictateur trouve les banques trop gourmandes. Tu parles d'une découverte ! Open Subtitles لقد اخبرتك , الغت غينيا العقد هذا الديكتاتور يقول بأن المصارف الغربية طماعيين
    Toute ressemblance entre le dictateur Hynkel et le barbier juif est purement fortuite, Open Subtitles أي تشابه بين الديكتاتور هينكل والحلاق اليهودي هو محض مصادفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد