"Pourquoi prendre l'avion si on peut y aller instantanément ?" | Open Subtitles | لم نطير بينما نستطيع الذهاب إلى هناك مباشرةً؟ |
Je ne sais pas si je suis prête à y aller. | Open Subtitles | لستُ أدري ما إذا كنتُ أودّ الذهاب إلى هناك |
Tu ne peux pas y aller. - Les flics sont partout. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً لا يمكنك الذهاب إلى هناك |
C'est en train de me rendre dingue. Quelqu'un doit aller là-bas. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يفقدني عقلي على أحد الذهاب إلى هناك |
Toi et moi, on avait l'habitude d'y aller tous les ans avec nos femmes. | Open Subtitles | أنا وأنت معتادون على الذهاب إلى هناك كل سنة مع السيّدات |
On devrait y aller à notre libération. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا. |
Revenir du monde des fées est plus dur que d'y aller. | Open Subtitles | عدنا من عالم الجنيات. إنه أصعب قليلا من الذهاب إلى هناك. |
Si vous voulez faire partie de la vie de notre enfant, vous devez y aller et guérir. | Open Subtitles | إذا كنتَ تريد أن تكونَ جزءً من حياةِ طفلنا يجب عليك الذهاب إلى هناك والتعافي من المرض |
- Mais je ne pourrai pas y aller en moins de 7 à 10 jours ouvrés. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع الذهاب إلى هناك إلا بعد 35 أو 50 يوماً |
Non, on ne peut pas y aller vêtus ainsi. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب إلى هناك تبدو وكأنها بذلك. |
Un jour, alors que j'étais soûle, j'ai décidé d'y aller. | Open Subtitles | لذا بيوماً ما كنت ثملة وقررت الذهاب إلى هناك |
- C'est un peu plus... - Je ne sais pas si c'est sûr d'y aller. | Open Subtitles | إنّها قليلًا، لا أعرف إن كان من الآمن الذهاب إلى هناك. |
Tu ne peux plus y aller. | Open Subtitles | حسنًا, لا يمكنك الذهاب إلى هناك بعد الآن |
Alors, vous devriez y aller rapidement. | Open Subtitles | عليك إذاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن. |
Je dois aller là-bas pour rassembler mes affaires, celles qu'elle me laissera, et ensuite, je continuerai ce chapitre de ma vie tandis qu'elle partira à Tampa avec son amant. | Open Subtitles | نعم، لذلك علي الذهاب إلى هناك ليتسنى لي أن أضع اغراضي في جهة و أرى ما سيكون لي. و بعدها سأكمل هذا الفصل من حياتي |
Je n'aime pas quitter mon bureau, sans parler aller là-bas ou dans le passé. | Open Subtitles | حسناً، وأنا لا أحب أن أترك مكتبي، ناهيك عن الذهاب إلى هناك أو في الزمن. |
Je dois aller là-bas pour l'arrêter. Deux jours, maximum. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى هناك وأيجاد ذلك الرجل، يومين كحد أقصى. |
De nom seulement. Mais n'y va pas. | Open Subtitles | لم أكن هناك , لكن لا أريد منك ِ الذهاب إلى هناك |
- Non, parce que tu peux aller là bas, et juste lui parler de sport. | Open Subtitles | هذا ما ظننت لا , لأنه يمكنك الذهاب إلى هناك و يمكنك التكلم معه على الرياضة |
Je ferais mieux de venir parler aux types qui l'ont ramassé. | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب إلى هناك والتحدث مع الذين أوقفوه |
La session est terminée. Vous ne pouvez pas y retourner. | Open Subtitles | لقد انتهت هذه الجلسة لاتستطيعين الذهاب إلى هناك هذا خطر |
Il faut s'y rendre pour voir ce qui attire l'astéroïde. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الذهاب إلى هناك ومعرفة ما يجذب الكويكب. |
aller là-dedans et le mettre en pièces ne changera rien. | Open Subtitles | الذهاب إلى هناك وتمزيقه لن يغير شيئاً |