La prochaine fois que tu décideras de mettre nos vies et les vies de ceux qu'on aime en danger, préviens-moi d'abord. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختار أن تضع فيها حياتنا وحياة الأشخاص الذين نحبهم في خطر فسأتوقع تنبيهاً |
On fait de terribles choses pour les personnes qu'on aime. | Open Subtitles | نحن نتصرف بفظاعة من أجل الأشخاص الذين نحبهم |
Des fois, les gens qu'on aime savent pas quoi faire. | Open Subtitles | أحياناً لا يعرف الأشخاص الذين نحبهم الخطوة الصحيحة |
Tu veux dire que parfois les personnes que nous aimons font des horreurs mais que ça n'a rien à voir avec leurs sentiments envers nous ? | Open Subtitles | تقصدين أنه في بعض الأحيان الناس الذين نحبهم قاموا بأشياء رهيبة لكنه لا يملك أي شيء له علاقة كيف يشعرون بنا؟ |
C'est ce que nous faisons pour les gens que nous aimons. | Open Subtitles | هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم |
N'est-ce pas incroyable de voir tout ce qu'on ferait pour protéger ceux qu'on aime ? | Open Subtitles | أليس هذا مذهلاً , عن مدى ذهابنا بعيدًا لنحمي الأشخاص الذين نحبهم |
La plupart du temps, ceux qu'on aime ne nous aiment pas. | Open Subtitles | هذا هو الوضع فحسب معظم الناس الذين نحبهم لا يبادلونا نفس الشعور |
Le Mal est la chose qui nous prend les personnes qu'on aime. | Open Subtitles | فعل السوء هو الشئ الذى يقوم . بسلبنا الأشخاص الذين نحبهم |
On pense qu'on doit protéger les personnes qu'on aime de la vérité mais la vérité n'est pas le poison, | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه يجب أن نحمى الأشخاص الذين نحبهم من الحقيقه ولكن الحقيقه ليست هى السم |
Cette guerre a pris tant de gens qu'on aime. | Open Subtitles | هذه الحرب أخذت العديد من الأشخاص الذين نحبهم |
Pourquoi on a peur de ceux qu'on aime beaucoup? | Open Subtitles | لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟ |
Je suppose qu'on doit laisser les gens qu'on aime vivre leur vie. | Open Subtitles | أظن أن علينا ترك الأشخاص الذين نحبهم يعيشوا حياتهم. |
Il faut simplement s'assurer qu'à partir de maintenant, elle ne soit sympa qu'avec ceux qu'on aime bien. | Open Subtitles | ونحتاج ان نوضح ذلك لها ويجب ان تعلم انها مؤدبة فقط مع الناس الذين نحبهم |
On ne peut pas toujours contrôler ce qui nous arrive. Ou ce qui arrive à ceux qu'on aime. | Open Subtitles | لا نستطيع التحكم بما حدث لنا أو الأشخاص الذين نحبهم |
Maman, nous ne pouvons plaisanter qu'avec les gens que nous aimons | Open Subtitles | أمي ،يمكننا أن نمزح فقط مع الناس الذين نحبهم |
Ne le devons-nous pas aux gens que nous aimons pour défendre ce en quoi nous croyons ? | Open Subtitles | ألا ندين للأشخاص الذين نحبهم الدفاع عما نؤمن به؟ |
Et tout ce temps, bien, nous savons... oui, chacun de nous... que les choses que nous aimons... les personnes que nous aimons... à tout moment, qu'elles peuvent nous être ôtées. | Open Subtitles | وكل الاوقات نعلم ان تلك الاشياء هي ما نحب الناس الذين نحبهم في اي وقت يمكن ان يختطفوا |
Donc Arjun nous plaisantons seulement avec les gens que nous aimons ? Et quand les cloches de noces ont sonné, les tiennes aussi! Dépêche-toi maintenant et dis-lui ce que tu as à dire | Open Subtitles | اذن أرجون نحن نمزح فقط مع الناس الذين نحبهم الأن أسرع و أخبرها الشيئ الذي أردت إخبارها به |
Sam, je sais que je te demande de faire une chose difficile ici, mais quand des personnes que nous aimons ont besoin de nous, des fois nous devons arriver à un compromis. | Open Subtitles | سام. أعرف اني أطلب منك عمل الجزء الصعب لكن عندما يحتاجوننا الناس الذين نحبهم |
Parfois nous mentons aux personnes que nous aimons pour les protéger. | Open Subtitles | أحيانا نكذب على الذين نحبهم من أجل حمايتهم. |
À un moment ou l'autre, on a tous... blessé ceux qu'on aimait. | Open Subtitles | احيانا او من وقت لاخر .. جميعنا نجرح ولائك الذين نحبهم |