Peu importe ce que je pense, ce que je suis. Personne ne doit mourir. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس |
Elle n'a rien pu dire à Paul. Elle sait ce que je pense de lui. | Open Subtitles | إنها لن تخبر بول إنها تعلم ما الذي أعتقده نحوه |
ce que je pense, et ce que les preuves prouvent sont deux choses différentes | Open Subtitles | ما الذي أعتقده و ما الذي تثبته الأدلة من المحتمل أنهما شيئان مختلفان |
Je sais pas ce que je crois. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أعتقده. |
Vous savez ce que je crois ? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أعتقده ؟ |
Je vais t'autoriser à garder tes tes privilèges de recrutement pour l'homme que je pense que tu es. | Open Subtitles | سأسمح لك بالحفاظ على امتيازات التوظيف لديك بسبب كونك الرجل الذي أعتقده |
Vous savez ce que je pense ? | Open Subtitles | ؟ هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده أنا |
Non. Vous savez ce que je pense ? | Open Subtitles | لا , أتعرف ما الذي أعتقده يا أبتاه ؟ |
Tu sais ce que je pense ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أعتقده ؟ |
Dis-moi que c'est pas aussi grave que ce que je pense. | Open Subtitles | (جايك)، أريدك أن تخبرني أن الوضع ليس بالسوء الذي أعتقده. |
Ce que je pense n'a pas d'importance. | Open Subtitles | لايُهم ما الذي أعتقده. |
Sais tu ce que je pense? | Open Subtitles | أخبارك عن الذي أعتقده حقاً؟ |
Peu importe ce que je pense. | Open Subtitles | ماذا يهمكِ ما الذي أعتقده ؟ |
Tu sais ce que je pense ? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أعتقده ؟ |
- Dis-moi, suis-je l'amant que... je crois être? | Open Subtitles | هل أنا العاشق الذي أعتقده ؟ |
Je le crois pas que je vois ce que je crois voir. | Open Subtitles | أوه، أعرف أنني لا أعتقد أنني سأرى ما أرى الذي ! أعتقده ! |