"الذي أعتقده" - Traduction Arabe en Français

    • que je pense
        
    • que je crois
        
    Peu importe ce que je pense, ce que je suis. Personne ne doit mourir. Open Subtitles لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس
    Elle n'a rien pu dire à Paul. Elle sait ce que je pense de lui. Open Subtitles إنها لن تخبر بول إنها تعلم ما الذي أعتقده نحوه
    ce que je pense, et ce que les preuves prouvent sont deux choses différentes Open Subtitles ما الذي أعتقده و ما الذي تثبته الأدلة من المحتمل أنهما شيئان مختلفان
    Je sais pas ce que je crois. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أعتقده.
    Vous savez ce que je crois ? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أعتقده ؟
    Je vais t'autoriser à garder tes tes privilèges de recrutement pour l'homme que je pense que tu es. Open Subtitles سأسمح لك بالحفاظ على امتيازات التوظيف لديك بسبب كونك الرجل الذي أعتقده
    Vous savez ce que je pense ? Open Subtitles ؟ هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده أنا
    Non. Vous savez ce que je pense ? Open Subtitles لا , أتعرف ما الذي أعتقده يا أبتاه ؟
    Tu sais ce que je pense ? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أعتقده ؟
    Dis-moi que c'est pas aussi grave que ce que je pense. Open Subtitles (جايك)، أريدك أن تخبرني أن الوضع ليس بالسوء الذي أعتقده.
    Ce que je pense n'a pas d'importance. Open Subtitles لايُهم ما الذي أعتقده.
    Sais tu ce que je pense? Open Subtitles أخبارك عن الذي أعتقده حقاً؟
    Peu importe ce que je pense. Open Subtitles ماذا يهمكِ ما الذي أعتقده ؟
    Tu sais ce que je pense ? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أعتقده ؟
    - Dis-moi, suis-je l'amant que... je crois être? Open Subtitles هل أنا العاشق الذي أعتقده ؟
    Je le crois pas que je vois ce que je crois voir. Open Subtitles أوه، أعرف أنني لا أعتقد أنني سأرى ما أرى الذي ! أعتقده !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus