Eh bien, le mot que tu cherches peut-être c'est "partenaire". | Open Subtitles | حسناً، ربَّـما المُـصطَلح الذي تبحثين عنه هو "شركاء". |
Ce que tu cherches c'est quelque chose de haute intensité, Pour faire travailler le coeur, de préférence en intérieur. | Open Subtitles | الذي تبحثين عنه هو شيء عالي الشدّة يجعل القلب ينبض بحقّ وبالتأكيد يكون بالمنزل |
Raven, euh, je pense le dispositif que vous cherchez est probablement dans la chambre à coucher. | Open Subtitles | رايفن - أعتقد بأن الجهاز الذي تبحثين عنه أنه ربما في غرفة النوم |
Pardon mais comment savez-vous ce que vous cherchez si vous ne savez pas ce que vous cherchez ? | Open Subtitles | المعذرة, كيف تعرفين ما الذي تبحثين عنه, أليس الأمر متسرعاً, إن لم تكوني على علم بما تبحثين عنه؟ |
Je ne suis pas sûr d'être prêt pour le genre d'engagement que tu recherches. Tu ne peux pas être sérieux. | Open Subtitles | لستُ متأكدًا إن كنت مستعدًا لنوع الإلتزام الذي تبحثين عنه. |
C'est une adresse au nom que vous cherchiez. | Open Subtitles | قال أن أُبلغكِ أنهم وجدوا عنواناً لذلك الاسم الذي تبحثين عنه. |
Mon mari n'est pas non plus l'homme que vous recherchez, alors vous devriez peut-être me parler. | Open Subtitles | زوجي ليس الرجل الذي تبحثين عنه ايضاً اذن ربما يجب عليكِ محادثتي |
Le fils de pute, que tu cherches, ne peut pas être ici. | Open Subtitles | إبن العاهرة، الذي تبحثين عنه لا يمكن أن يكون بينهم. |
Ce que tu cherches, ce qui t'échappe sans cesse. | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه دائماً وما الذي تتهربين منه دائماً |
Et tu n'auras jamais la paix que tu cherches. | Open Subtitles | ولن تحظي ابداً بالسلام الذي تبحثين عنه |
Alors qu'est ce que tu cherches au juste ? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟ |
Alors parle-moi de l'homme que tu cherches. | Open Subtitles | إذاً أخبريني عن الرجل الذي تبحثين عنه |
-Qu'est ce que tu cherches? -Les flics. -Viens. | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه الشرطة , هيا |
Je pourrais peut-être vous aider à trouver celui que vous cherchez. | Open Subtitles | قد أكون قادرة على مساعدتك في العثور على الرجل الذي تبحثين عنه |
Je ne suis pas la taupe que vous cherchez. | Open Subtitles | أنا لست الخائن الذي تبحثين عنه |
Madame, je ne sais pas ce que vous cherchez chez un homme, mais ça... c'est loin d'être insuffisant. | Open Subtitles | سيدتي، لا أريد ما الذي تبحثين عنه في الرجل، لكن هذا... غير ملائم للغاية. |
Je suis pas celui que vous cherchez. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي تبحثين عنه. |
Je ne suis pas la personne que vous cherchez. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي تبحثين عنه. |
Je sais ce que tu recherches chez un homme. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تبحثين عنه في الرجل ، صدقيني |
Je n'ai pas de pouvoirs magiques et il n'y a pas de gri-gri alors, quoi que vous cherchiez, ça n'existe pas... | Open Subtitles | وليس هناك سحر فالأمر الذي تبحثين عنه غير موجود |
- Je veux dire, l'homme que vous recherchez est une partie de son oeuvre - cet homme. | Open Subtitles | حرفيا ؟ -أعني أن الرجل الذي تبحثين عنه مطرز في لوحته ، هذا الرجل |
Que cherchez-vous ? | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس هم لا يعبثون بالأمور ما الذي تبحثين عنه ، على أية حال ؟ |
Arrête. Tu cherches quoi ? | Open Subtitles | لا, توقفي, توقفي, ما الذي تبحثين عنه ؟ |