ويكيبيديا

    "الذي تفعلينه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est-ce que tu fais
        
    • Que fais-tu
        
    • que vous faites
        
    • Que faites-vous
        
    • que tu fous
        
    • Tu fais quoi
        
    • que tu fait
        
    • que tu es en train de faire
        
    • que tu fais là
        
    • est-ce-que tu fais
        
    Qu'est-ce que tu fais dans ce coin de la ville ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في هذا الجانب من المدينة ؟
    Moi ? Et au fait, qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    Que fais-tu à dans l'école au lieu d'être dehors ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه داخل المدرسة و ليس خارجها؟
    Que fais-tu dans le grand hall à cette heure ci ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه في القاعة الكبيرة في هذه الساعة؟
    Pourriez-vous expliquer à nos invités ce que vous faites ? Open Subtitles هل تمانعين شرح ما الذي تفعلينه اليوم لضيوفنا؟
    D'ailleurs Que faites-vous là ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه بحق الأرض هُنا على أى حال ؟
    Mission accomplie. Qu'est-ce que tu fous bordel ? Open Subtitles حسنٌ، لقد أنجزت المهمة ما الذي تفعلينه بحق الجحيم؟
    - Je vais t'aider. - Qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles ماذا تفعلين، ما الذي تفعلينه ما الذي تفعلينه؟
    "Qu'est-ce que tu fais, Millicent ?" "Je suis Directrice générale déléguée de l'hôpital, Papa." Open Subtitles ما الذي تفعلينه يا "ماليسنت"أنا رئيسة مجلس ادارة المشفى يا أبي
    Qu'est-ce que tu fais debout, jeune fille ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا أيتها السيدة الشابة؟
    Qu'est-ce que tu fais, mon chaton ? Pourquoi t'as sorti ton carnet ? Open Subtitles ما الخطب، يا حلتوتي، ما الذي تفعلينه بالمذكرة؟
    Ce qui nous mène à cette question... Qu'est-ce que tu fais ici, toute seule? Open Subtitles وهذا يثير التساؤل ما الذي تفعلينه وحدكِ هنا؟
    Que fais-tu avec ton attitude nonchalante ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه الآن بتصرفكِ الغير مبالي؟
    Que fais-tu dans cet horrible endroit ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هناك بذاك المكان الفظيع؟
    Bien sûr que si, mais Que fais-tu en ville ? Open Subtitles بالتأكيد متجري مفتوح أيتها الشابة ولكن.. ما الذي تفعلينه في البلدة؟
    Puis-je vous demander ce que vous faites ici, à plaquer les clients contre les murs. Open Subtitles ربما أسئلكِ ما الذي تفعلينه هنا بضرب الزبائن بشدة بمواجهة الحائط
    Qu'est-ce que vous faites là, à répondre au téléphone pour 12dollars de l'heure ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟
    Ce que vous faites avec M. Worm ici, je ne ai aucune idée. Open Subtitles ،ما الذي تفعلينه هنا مع السيّد المتحمس .لا يمكنني تخيله
    Ma chère, Que faites-vous ici au milieu de nulle part ? Open Subtitles عزيزتي، ما الذي تفعلينه في هذا المكان النائي؟
    Ma chère, Que faites-vous ici au milieu de nulle part ? Open Subtitles عزيزتي، ما الذي تفعلينه في هذا المكان النائي؟
    Qu'est-ce que tu fous ici? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا؟ .دعيني اقول لكِ شيئاً
    Nina, Tu fais quoi ici ? Open Subtitles نينا .. ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟
    Fiona, qu'est ce que tu fait là ? Open Subtitles فيونا ما الذي تفعلينه بالعودة هنا؟
    Tu ne sais pas ce que tu es en train de faire. Tu ne veux pas de ça. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما الذي تفعلينه أنت لا تريدين هذا
    Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu fais là bas. Open Subtitles إذا لمَ لا تخبريني لمَ لا تخبريني ما الذي تفعلينه هناك
    Qu'est-ce-que tu fais là ? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا على اية حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد