Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟ |
- Et si tu trouves cet homme, Leo, qu'est-ce que tu vas faire? | Open Subtitles | واذا استطعت العثور على هذا الشخص ليو ما الذي ستفعله ؟ |
C'est ce que tu vas faire alors que je vais passer au moins une journée à interroger le voisinage. | Open Subtitles | هذا ما الذي ستفعله لأنني حصلت على ما يقل عن يوم كامل بأنتظارك تأتي |
Que vas-tu faire de tout cet argent ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بكل المال الإضافي , هاه ؟ |
Qu'est-ce que vous allez faire tout le week-end? | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك. ما الذي ستفعله طوال الأسبوع؟ |
Je voudrais que tu ailles dans ce sens, pour voir ce qu'elle fait avec notre matériel de surveillance. | Open Subtitles | أريدك أن تتقرّب منها وتعرف ما الذي ستفعله بعدة المراقبة خاصتنا. |
Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله ؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire avec tout votre libre temps une fois que vous êtes à la retraite à partir de cet endroit? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بالفراغ الكبير الذي ستحضى به بعد التقاعد؟ |
Qu'est-ce que tu vas faire, pleurer auprès de maman? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله الآن, تبكي حتى تاتي والدتنا؟ |
Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟ |
Mais nous savons ce que tu vas faire, non ? | Open Subtitles | ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟ |
Après ce que j'ai fait pour toi, qu'est-ce que tu vas faire pour moi ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لك، ما الذي ستفعله إليّ؟ |
J'ignore ce que tu vas faire, mais je suis préparé à te faire un chèque sur-le-champ. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي ستفعله انت لكنني مستعد لأن أكتب لك شيكاً في هذه اللحظة |
Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ? Huh ? Qu'est-ce que tu vas faire avec ça, mec ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بهذا؟ ما الذي ستفعله بهذا يا صديقي؟ |
Alors, tu vas avoir un peu plus de 10 $ ou 11 000 000 $. Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ? | Open Subtitles | ستحصل على أكثر من 10 أو 11 مليون دولار، ما الذي ستفعله بنقودك؟ |
J'aimerais savoir ce que tu vas faire. | Open Subtitles | أودُ منكَ أن تُخبرني ما الذي ستفعله بالخارج |
Que vas-tu faire qu'elle n'a pas déjà gâché ? | Open Subtitles | او ماذا؟ ما الذي ستفعله و لم تخربه هي سلفا؟ |
Que vas-tu faire maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله الآن؟ |
Autrement dit, vous ne savez pas vraiment ce que vous allez faire. | Open Subtitles | بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله |
Qu'est-ce que vous allez faire à Boiro, chef ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله في بويرو أيها الزعيم |
J'aimerais que tu te penches dessus, pour voir ce qu'elle fait de notre matériel de surveillance. | Open Subtitles | أريدك أن تتقرّب منها وتعرف ما الذي ستفعله بعدة المراقبة خاصتنا. |
- Je peux plus attendre. - Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله ؟ |
Je vais rester assis la, toi, fais ta vie. Tu vas faire quoi pour m'en empecher? | Open Subtitles | سأجلس هنا ، و أفعل ما أريده ما الذي ستفعله حول هذا الامر؟ |
Dis-moi ce que tu feras après la guerre. | Open Subtitles | أخبرني.. ما الذي ستفعله بعد أنتهاء الحرب؟ |
Qu'est ce que tu va faire aujourd'hui ? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله اليوم؟ |