le PRÉSIDENT invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.3/66/L.9. | UN | 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/66/L.9. |
le PRÉSIDENT invite le Comité à adopter le projet de rapport contenu dans le document A/C.5/66/L.23. | UN | 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation polonaise à poursuivre ses réponses aux questions posées oralement par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد البولندي إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
57. le PRESIDENT invite la délégation chypriote à répondre aux questions orales supplémentaires posées par les membres du Comité. | UN | ٧٥- الرئيس دعا الوفد القبرصي إلى الرد على اﻷسئلة الشفوية التكميلية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
39. le PRESIDENT invite le Comité à commenter le paragraphe 22. | UN | ٩٣- الرئيس دعا اللجنة إلى التعليق على الفقرة ٢٢. |
le PRÉSIDENT invite les délégations à commenter le projet de résolution. | UN | 3- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار. |
le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.21/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.52. | UN | 34 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.52. |
le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.54. | UN | 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.54. |
le PRÉSIDENT invite la Commission à adopter le projet de rapport publié sous la cote A/C.5/64/L.23. | UN | 25 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/64/L.23. |
le PRÉSIDENT invite le Comité à reprendre son examen du projet d'article 17. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17. |
1. le PRÉSIDENT invite M. Shearer à répondre aux observations formulées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 1- الرئيس: دعا السيد شيرير إلى الرد على الملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة أثناء الجلسة السابقة. |
32. le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions nos 15 à 28 de la liste. | UN | 32- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن المسائل من رقم 15 إلى رقم 28 من القائمة. |
35. le PRÉSIDENT invite le Comité à adopter ces recommandations. | UN | 35- الرئيس دعا اللجنة إلى اعتماد هذه التوصيات. |
1. le PRÉSIDENT invite la Rapporteuse à présenter le projet de rapport annuel du Comité avant de procéder à son examen chapitre par chapitre. | UN | 1- الرئيس دعا المقررة إلى عرض مشروع التقرير السنوي للجنة قبل المضي في النظر في كل فصل على حدة. |
1. le PRESIDENT invite le Comité à achever l'examen de son projet de rapport annuel. | UN | ١- الرئيس دعا اللجنة إلى اتمام النظر في مشروع تقريرها السنوي. |
38. le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser d'autres questions oralement à la délégation tunisienne. | UN | ٨٣- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة شفوية اضافية إلى الوفد التونسي. |
2. le PRESIDENT invite la délégation azerbaïdjanaise à répondre aux questions posées oralement par les membres du Comité. | UN | ٢- الرئيس دعا وفد أذربيجان إلى الرد على اﻷسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
2. le PRESIDENT invite la délégation burundaise à répondre aux questions qui ont été posées oralement par les membres du Comité au cours de la séance précédente. | UN | ٢- الرئيس دعا الوفد البوروندي إلى الرد على اﻷسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة شفويا في الجلسة السابقة. |