Dieu et le pieux Saint Cuthbert nous ont donné ce jour un roi. | Open Subtitles | قد أعطانا الرب و القديس كوثبرت هذا اليوم ملكاً |
Et je donnerai ma vie pour Dieu et le royaume. | Open Subtitles | و سأضحي بحياتى من آجل الرب و المملكة |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de New York, et devant Dieu et votre famille, | Open Subtitles | مع السلطة الممنوحة لي من قِبل ولاية نيويورك, وقبل الرب و عائلتك |
pour honorer Dieu et nous expier par le sacrifice. | Open Subtitles | لتبجيل الرب و التكفير عن أخطائنا بالتضحية |
Le paradis éternel, où on vit avec Dieu et Jésus... | Open Subtitles | جنة الخلد ، حيث تسكن مع الرب و المسيح سويا |
Les merdes que vous êtes devraient s'agenouiller et remercier Dieu et moi-même de vous laisser vivre dans nos royaumes. | Open Subtitles | يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا |
Le Livre de Job raconte l'histoire d'un homme qui aimait Dieu et qui avait renoncé au mal. | Open Subtitles | كتاب العمل يحكى قصة رجل احب الرب و نبذ الشيطان |
Et quand elle mourra elle se demandera pourquoi elle a obéi aux règles de Dieu et du pays parce qu'aucun enfer biblique ne peut être pire que cet état de perpétuelle inconséquence. | Open Subtitles | و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء |
On ne peut en vouloir à Dieu et ne pas croire en Son existence en même temps. | Open Subtitles | لا يمكن أن تغضب من الرب و لا تؤمن به في نفس الوقت |
Tout est lié, d'une certaine manière, le sexe, Dieu et le rock'n'roll. | Open Subtitles | بأن كل شيء متصل بطريقة ما, حتى الجنس و الرب و الروك ان رول |
Ton devoir est d'assaillir tous les ennemis de Dieu et de les supprimer de la Terre en son nom. | Open Subtitles | لربما قد تصارعين أعداء الرب و تضربيهم بعيداً عن الأرض بإسمه |
Et si Dieu et le Planning Familial l'ont bien voulu, ça veut dire que tu as un enfant de 11 ans. | Open Subtitles | و الذي الرب و الإنجاب المخطط له يعني انك والد طفل عمره 11 عاما |
Chacune des merdes que vous êtes devriez vous agenouiller et remercier Dieu et moi-même de vous laisser vivre dans nos royaumes. | Open Subtitles | يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا |
Dites que c'est la volonté de Dieu et vous n'aurez plus à y penser. | Open Subtitles | سمّها إرادة الرب و لن تعود بحاجةٍ إلى فكرة أخرى |
Tu acceptes de te consacrer au service de Dieu et de ses anges ? | Open Subtitles | أمستعد لتسليم نفسك كلية لخدمة الرب و الملائكة؟ |
Alors, par le biais de l'autorité investie en moi par Dieu... et les lois du grand état de la Pennsylvanie... je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | إذا, بالقدرة الموكلة إلي من الرب و قوانين الولاية العظيمة لبنسيلفانيا اعلنكما زوجاً و زوجة |
Tu ne peux pas nier que tu as une façon de formuler les questions que les gens se posent sur Dieu et la foi. | Open Subtitles | حسناً , لا تستطيع أن تنكر بأن لك طريقة في ربط اسئلة الناس حول الرب و بين الإيمان |
Un ado prétend être la voix de Dieu et les gens avec des diplômes l'écoutent. | Open Subtitles | مراهق يدعي كونه صوت الرب و يسمعه أناساً حاصلين على شهادات |
Chers frères, nous sommes réunis ici devant Dieu et devant les membres de cette assemblée, pour unir cet homme et cette femme par le sacrement du mariage. | Open Subtitles | أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة |
Faut remercier Dieu et une bande de négros qui ont tout raconté. | Open Subtitles | بفضل الرب و بعض الزنوج من أكتشفوا الأمر و بلغوا |