"الرب و" - Translation from Arabic to French

    • Dieu et
        
    Dieu et le pieux Saint Cuthbert nous ont donné ce jour un roi. Open Subtitles قد أعطانا الرب و القديس كوثبرت هذا اليوم ملكاً
    Et je donnerai ma vie pour Dieu et le royaume. Open Subtitles و سأضحي بحياتى من آجل الرب و المملكة
    Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'État de New York, et devant Dieu et votre famille, Open Subtitles مع السلطة الممنوحة لي من قِبل ولاية نيويورك, وقبل الرب و عائلتك
    pour honorer Dieu et nous expier par le sacrifice. Open Subtitles لتبجيل الرب و التكفير عن أخطائنا بالتضحية
    Le paradis éternel, où on vit avec Dieu et Jésus... Open Subtitles جنة الخلد ، حيث تسكن مع الرب و المسيح سويا
    Les merdes que vous êtes devraient s'agenouiller et remercier Dieu et moi-même de vous laisser vivre dans nos royaumes. Open Subtitles يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا
    Le Livre de Job raconte l'histoire d'un homme qui aimait Dieu et qui avait renoncé au mal. Open Subtitles كتاب العمل يحكى قصة رجل احب الرب و نبذ الشيطان
    Et quand elle mourra elle se demandera pourquoi elle a obéi aux règles de Dieu et du pays parce qu'aucun enfer biblique ne peut être pire que cet état de perpétuelle inconséquence. Open Subtitles و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء
    On ne peut en vouloir à Dieu et ne pas croire en Son existence en même temps. Open Subtitles لا يمكن أن تغضب من الرب و لا تؤمن به في نفس الوقت
    Tout est lié, d'une certaine manière, le sexe, Dieu et le rock'n'roll. Open Subtitles بأن كل شيء متصل بطريقة ما, حتى الجنس و الرب و الروك ان رول
    Ton devoir est d'assaillir tous les ennemis de Dieu et de les supprimer de la Terre en son nom. Open Subtitles لربما قد تصارعين أعداء الرب و تضربيهم بعيداً عن الأرض بإسمه
    Et si Dieu et le Planning Familial l'ont bien voulu, ça veut dire que tu as un enfant de 11 ans. Open Subtitles و الذي الرب و الإنجاب المخطط له يعني انك والد طفل عمره 11 عاما
    Chacune des merdes que vous êtes devriez vous agenouiller et remercier Dieu et moi-même de vous laisser vivre dans nos royaumes. Open Subtitles يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا
    Dites que c'est la volonté de Dieu et vous n'aurez plus à y penser. Open Subtitles سمّها إرادة الرب و لن تعود بحاجةٍ إلى فكرة أخرى
    Tu acceptes de te consacrer au service de Dieu et de ses anges ? Open Subtitles أمستعد لتسليم نفسك كلية لخدمة الرب و الملائكة؟
    Alors, par le biais de l'autorité investie en moi par Dieu... et les lois du grand état de la Pennsylvanie... je vous déclare mari et femme. Open Subtitles إذا, بالقدرة الموكلة إلي من الرب و قوانين الولاية العظيمة لبنسيلفانيا اعلنكما زوجاً و زوجة
    Tu ne peux pas nier que tu as une façon de formuler les questions que les gens se posent sur Dieu et la foi. Open Subtitles حسناً , لا تستطيع أن تنكر بأن لك طريقة في ربط اسئلة الناس حول الرب و بين الإيمان
    Un ado prétend être la voix de Dieu et les gens avec des diplômes l'écoutent. Open Subtitles مراهق يدعي كونه صوت الرب و يسمعه أناساً حاصلين على شهادات
    Chers frères, nous sommes réunis ici devant Dieu et devant les membres de cette assemblée, pour unir cet homme et cette femme par le sacrement du mariage. Open Subtitles أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة
    Faut remercier Dieu et une bande de négros qui ont tout raconté. Open Subtitles بفضل الرب و بعض الزنوج من أكتشفوا الأمر و بلغوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more