On ne peut pas rester avec nos bites à la main attendant que l'autre mec fasse le prochain mouvement. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقف و اعضائنا الذكرية في يدينا ننتظر الرجل الآخر يفعل خطوته القادمه |
l'autre homme quand je me suis réveillée. Il est bizarre. | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي رأيته عندما استقيظت، الشخص الغريب |
Sécurisez la bombe avant que l'autre ne la fasse exploser. | Open Subtitles | فلتُأمنوا تلك القنبلة قبل أن يُفجرها الرجل الآخر |
Donc Tyler s'est fait tiré dessus, l'autre gars a récupéré l'arme. | Open Subtitles | إذن تايلر يطلق عليه النار, الرجل الآخر يلتقط المسدس. |
Tu ne seras jamais que l'autre gars, mais ça bien sûr, je ne peux pas l'écrire, car personne ne me croira maintenant que tu as détruit ma crédibilité. | Open Subtitles | ستكون للأبد الرجل الآخر لكن بطبيعة الحال لا أستطيع أن أكتب ذلك لأنه لن يصدقني أحد |
Quand nous nous sommes rencontrés elle voyait toujours cet autre type, | Open Subtitles | أتعلمين ، عندما تقابلنا كانت ترى هذا الرجل الآخر |
l'autre homme parle arabe mais ce n'est pas sa langue maternelle. | Open Subtitles | هذا الرجل الآخر يتكلم العربية، لكنّها ليست لغته الأولى. |
Et m'man, quand t'as attrapé le méchant avec ton bras et que tu l'as envoyé valser sur l'autre type ! | Open Subtitles | كان هذا رائعا عندما اعقت ذلك الرجل السيء بذراعك وعندما ضربتي ذلك الرجل الآخر كان رائعا |
De même, elle n'a donné aucune information concernant l'identité de l'autre homme qui l'attendait dans le véhicule utilisé pour son évasion. | UN | ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن. |
l'autre homme avait apparemment été relâché quelques jours plus tôt. | UN | وأفادت التقارير بأنه تم الإفراج عن الرجل الآخر قبل بضعة أيام من ذلك. |
Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami était menotté par devant, l'autre Palestinien par derrière. | UN | وكانت يداه مكبلتين ومشدودتين أمامه، في حين كانت يدا الرجل الآخر مكبلتين ومشدودتين خلفه. |
Comme je l'ai déjà dit à l'autre gars, | Open Subtitles | كما قلت الى الرجل الآخر الذي جاء للحديث معي |
Sans exception, les filles regardent toujours l'autre gars, toujours. | Open Subtitles | مع أنني لست فاشلاً لكن الفتيات دائما يخترن الرجل الآخر |
l'autre gars qui a eu son N° de sécurité sociale... | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي حصل على رقم تأمينها الاجتماعي... |
Cet autre type avec qui il parlait, vous avez-vu son visage ? | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل الآخر الذي كان يتحدث إليه، هل رأيت وجهه؟ |
Tu penses que Rowan laisse la seule autre personne qui peut le lier à la mort du fils du président se promener librement pour raconter ses récits ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن روان سيدع الرجل الآخر الوحيد الذي يمكن أن يربطه بمقتل ابن الرئيس يتمشى في الأرجاء يروي القصص ؟ |