ويكيبيديا

    "الرجل مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gars avec
        
    • homme avec
        
    • type avec
        
    • mec avec
        
    • Celui avec l'
        
    • hommes et
        
    Et ce gars avec ses haricots verts violets... Open Subtitles وذلك الرجل مع الفاصولياء الخضراء البنفسجية
    Je ne vais jamais être ce gars avec le manteau blanc, vous savez? Open Subtitles أنا أبدا ستعمل يكون هذا الرجل مع معطف أبيض، هل تعلم؟
    J'aurai besoin que vous partagiez tout ce que vous savez sur cet homme avec mon bureau. Open Subtitles سأحتاج منك أن تشاركنا جميع المعلومات التي تعرفها عن ذلك الرجل مع مكتبي
    Qu'est qu'il veut dire par là, un homme avec un doigt bleu? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم انه لا يعني ، الرجل مع إصبع الأزرق واحد؟
    On pensait que ce corps était un cas isolé, jusqu'à ce qu'on trouve ce type avec le même problème. Open Subtitles أعتقد أنك قاسية تبدو جميلة وفريدة من نوعها، حتى وجدنا هذا الرجل مع نفس المشكلة.
    Ce type avec l'anneau, il ne faisait pas partie du plan. Open Subtitles ذلك الرجل مع الخاتم، لم يكن جزءاً من الخطة.
    Est-ce que tu sais ce que j'admire le plus chez ce mec avec ces balles géantes ? Tu sais quel adjectif est parfait pour le mec aux balles géantes, Walter ? Open Subtitles أتعلم ما أبهرني حول هذا الرجل مع تلك الرقاقات العملاقة أنت تعلم ما هي السمة التي يتوقف عليها
    Celui avec l'arme avait un sweat shirt et la capuche relevée. Open Subtitles الرجل مع السلاح كان يرتدي قميص طويل الذراعين مع غطاء للرأس
    Outre le gars avec la barbe, je joue avec les autres. Open Subtitles باستثناء الرجل مع اللحية، الجميع ألعب معه.
    Maintenant je sais que ce pressentiment c'est un gars avec des pieds géants. Open Subtitles والآن وأنا أعلم أن شعور غريب في على حساب الرجل مع أقدام عملاقة
    Oh, c'est le gars avec le pneu de secours ? Open Subtitles هذا الرجل مع أطار السيارة الإضافي؟
    J'étais le gars avec cette femme magnifique. Open Subtitles كنت الرجل مع هذه الزوجة مدهشة.
    Dès que l'homme avec l'oiseau arrive, vous quitterez mon dévouement attentionné et sortirez dans le grand et mauvais monde. Open Subtitles حالما يصل الرجل مع الطائر الكبير إلى هنا، سوف تغادرون رعايتي الحنونة وستخرجون إلى العالم الكبير والسيء.
    Mais, non, vous deviez être l'homme du gouvernement, l'homme avec un badge. Open Subtitles , لكن لا , أنت يجب أن تكون رجل الحكومة الرجل مع شارة
    L'homme avec la liste et ceux qui gardaient l'IEM, ils avaient tous des tatouages des Watchdogs. Open Subtitles الرجل مع القائمة وتلك التي تحرس EMP، كان لديهم كل الوشم حراسة.
    Il a tué l'homme avec Ginnie, pris que ce dont il avait besoin... Open Subtitles وقتل الرجل مع جيني، أخذت ما الحاجة إليه...
    Ce type avec le Monster truck dit qu'on a cassé son porte arme. Open Subtitles هذا الرجل مع الشاحنة الوحش يدعي كسرنا بندقيته الرف.
    - Raynard Waits, le type avec le corps dans son van. Open Subtitles الرجل مع الجثة فى العربة سنقوم بأخذه فى رحلة ميدانية فى الغد
    C'est toi qui a amené le type avec la fille en léopard ? Open Subtitles هل جلبت ذلك الرجل مع البنت في قطعة النمر
    Pas ce type avec sa stupide charrette. Open Subtitles اوه, الاهي, ليس هدا الرجل مع عربته الغبية
    Le mec avec les tatouages de prisonniers ou les 5kg de coke ? Open Subtitles الرجل مع الوشم السجن أو 15 رطلا من فحم الكوك؟
    Celui avec l'harmonica ? Open Subtitles الرجل مع هارمونيكا؟
    Le texte constitutionnel prévoit également que l'État promouvra le partage équitable des responsabilités entre hommes et femmes dans le travail domestique et les obligations familiales. UN وتنص أحكام الدستور أيضا على أن تعمل الدولة على تعزيز تقاسم الرجل مع المرأة الأعباء المنزلية والمسؤوليات الأسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد