Annexe aux lettres identiques datées du 19 octobre 2000, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 6 juillet 2009 adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Mission permanente | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 6 تموز/يوليه 2009 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 31 août 2006, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Palestine | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 31 آب/أغسطس 2006، الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l'Assemblée leur a adressées le 31 janvier 2002 sont jointes à la présente note (voir annexes VI et VII). | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع). |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l'Assemblée leur a adressées le 19 novembre 2002 sont jointes à la présente note (voir annexes II et III). | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر المرفقين الثاني والثالث). |
J'appelle aussi l'attention sur les lettres identiques datées du 12 juin 2007, adressées à moi-même et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim du Liban, qui transmettaient les mêmes informations en détail. | UN | وأشير أيضاً إلى الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 12 حزيران/يونيه 2007 الموجّتين إلي وإلى رئيس المجلس من القائم بالأعمال بالنيابة للبنان اللتين تفيدان أيضاً بهذه المعلومات بالتفصيل. |
Nous avons envoyé deux lettres identiques no 169 du 4 mai 2007, au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité à cet égard. | UN | وكذلك أعلمنا السيد الأمين العام ورئيس مجلس الأمن بذلك في الرسالتين المتطابقتين رقم 169 بتاريخ 4 أيار/مايو 2007. |
Annexe aux lettres identiques datées du 7 septembre 2004, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Palestine | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 7 أيلول/سبتمبر 2004 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 30 août 2007 adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 30 آب/أغسطس 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 5 novembre 2007 adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة |
* Le nombre total des Palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 est de 980. Annexe aux lettres identiques datées du 4 mars 2002, adressées | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 4 آذار/مارس 2002 والموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 7 octobre 2002, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الموجهتين إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 16 mai 2003, * Le nombre de martyrs palestiniens tués par les forces d'occupation israéliennes depuis le 28 septembre 2000 s'élève à 2 399. | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 16 أيار/مايو 2003 الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 9 août 2012 adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 9 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Annexe aux lettres identiques datées du 14 août 2012 adressées par le Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 14 آب/أغسطس 2012 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة* |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l'Assemblée leur a adressées le 26 mars 2004 sont jointes à la présente note (voir annexes II et III). | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 26 آذار/مارس 2004 (انظر المرفقين الثاني والثالث). |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l’Assemblée leur a adressées le 12 novembre 1998 sont jointes en annexes II et III. | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(. |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l'Assemblée leur a adressées le 14 janvier 2000 sont jointes à la présente note (voir annexes II et III). | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر المرفقين الثاني والثالث). |
Les réponses du Président du Conseil et du Secrétaire général à des lettres identiques que le Président de l'Assemblée leur a adressées en date du 6 décembre 1993 sont jointes en annexes II et III. | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين اليهما في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(. |
À cet égard, il rappelle que, dans les lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité (A/69/389-S/2014/679), le Secrétaire général précisait que la Mission n'existerait que le temps qu'il faudrait pour juguler la crise. | UN | وفي هذا الصدد، تستذكر اللجنة الاستشارية أن الأمين العام أشار، في الرسالتين المتطابقتين اللتين وجههما إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيسة مجلس الأمن (A/69/389-S/2014/679)، إلى أن البعثة لن تبقى إلا ما دام وجودها ضروريا لإنهاء الأزمة. |
Cette année, après avoir reçu les lettres identiques susmentionnées que m'ont adressées le Gouvernement et le Parti communiste népalais (maoïste), j'ai nommé Ian Martin Représentant personnel du Secrétaire général et l'ai chargé de consulter toutes les parties concernées en vue de tirer parti de la position commune qui s'était dégagée. | UN | وفي وقت سابق من هذا العام، وعقب ورود الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 9 آب/أغسطس 2006 من الحكومة والحزب الشيوعي النيبالي (الماوي)، عيّنتُ السيد إيان مارتِن بوصفه ممثلي الخاص كي يجري مشاورات مع جميع الأطراف المعنية من أجل البناء على التفاهم المشترك الذي تحقق. |
Annexe aux deux lettres identiques datées du 4 avril 2002, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Palestine | UN | مرفق الرسالتين المتطابقتين المؤرختين 4 نيسان/أبريل 2002 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |