ويكيبيديا

    "الرسغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poignet
        
    • carpe
        
    • poignets
        
    • radial
        
    • tendinite
        
    Mon poignet me fait vraiment mal, c'est horrible comme je souffre. Open Subtitles رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ.
    3.2 Le 20 novembre 1987, l'auteur a été transféré au Pénitencier général de Kingston; à son arrivée, il aurait été frappé au bras gauche, près du poignet, par l'un des gardiens. UN وهو يدعي أنه، لدى وصوله الى السجن، اعتدى عليه أحد حراس السجن بالضرب على يده اليسرى قرب الرسغ.
    Il s'avère que cette chose que Cam avait trouvée fusionné au poignet de la victime était un moniteur fitness bio-électronique fixé à la peau. Open Subtitles وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة
    Plus de rayons X, sur son poignet gauche ? Open Subtitles ربما نحتاج للمزيد من الأشعة، على الرسغ الأيسر
    Qui contrôle le fléchisseur radial du carpe . Open Subtitles التي تتحكم بالعضلة قابضة الرسغ الكعبرية
    Les cadavres étaient attachés les uns aux autres, par groupes de 10 ou de 15, par les poignets. UN وكانت الجثث مربوطة من الرسغ في مجموعات من ٠١ و٥١.
    Bonjour. Je peux jeter un coup d'oeil à ce poignet ? Open Subtitles مرحبا , هل أستطيع أن ألقي نظرة على هذا الرسغ ؟
    admise le 7 avril 1985, avec des fractures au poignet et à la clavicule. Open Subtitles اعترف 7 أبريل 1985، مع كسور في الرسغ والترقوة.
    Un mouvement fluide, des épaules au poignet. Open Subtitles أذا أردت أن تحصل علي أستدارة جيدة، فلترجع كتفك ليعمل الرسغ بطريقة طبيعية
    Avec du matériel pareil, il y a de quoi se fouler le poignet. Open Subtitles رائع. سأكون محظوظةا إذا لم أحصل علي لعنة بين يدي تصل إلي الرسغ
    Il me suffit de bouger le poignet ainsi, et les taxis se matérialisent. Open Subtitles انظري، أجعل الرسغ يتحرك جانباً السيارات تتسابق على الفوز بي
    D'où le poignet cassé dans l'historique médical. Open Subtitles اظن ان ذلك يفسر الرسغ المكسور في تاريخك الطبي؟
    Notre tueur a dû s'être coupé au poignet ou à la paume. Open Subtitles القاتل سيكون مصاب بجرح على الرسغ ــ أو على كف يده ــ لنذهب للعمل
    Des égratignures, une fracture du poignet. Open Subtitles حتى الآن . بعض التمزقات وربما كسر في الرسغ
    - C'est un point particulier sur ton poignet qui t'aidera à arrêter de fumer. Open Subtitles هو نقطه معينه في الرسغ لمساعدتك على ترك التدخين
    Le tueur a coupé ce morceau supplémentaire du poignet pour qu'on ne voie pas le moignon. Open Subtitles لقد قطع القاتل ذلك الجزء الإضافي من الرسغ حتى لا نرى العَقِب دعني أرى ذلك
    C'est un truc pour retenir les os du poignet. Open Subtitles إنها استعارة لٔاسماء عظام الرسغ الطريقة الوحيدة لٔاتذكرها
    Gorge coupée, une entaille verticale du poignet au coude, et une autre de l'entrejambe à la cuisse. Open Subtitles كل ضحية له تقريبا نفس الجراح قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع
    Mais je n'arrive pas à mémoriser les os du poignet, et encore moins décrocher mon diplôme si je ne peux pas me concentrer, ok ? Open Subtitles لكني لم استطع حفظ عظام الرسغ ولن اتخرج إذا لم اجد الوقت للتركيز
    Entre le 1er et le 2e carpe. Open Subtitles أترى ما بين الصف الأوّل ...والثاني من عظام الرسغ
    Toutes ont le cou meurtri, et chevilles et poignets ligotés, Open Subtitles كان لديهن كدمات في الرقبة وكانن مقيدات الرسغ والكاحل.
    Je sais comment trouver un pouls radial, d'accord. Open Subtitles لا, أنا أعلم كيف أتحقق من النبض في الرسغ, مفهوم؟
    Vous allez choper une tendinite. Open Subtitles أنت ستصابين بتلاصق عظمة الرسغ والمهبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد