La Figure 1 illustre les sources de HCBD et les mesures de réglementation possibles pour chacune d'entre elles. | UN | ويوضح الشكل 1 المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة للبيوتادايين سداسي الكلور. |
Figure : Sources de HCBD et mesures de réglementation possibles | UN | الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور |
Aucune incidence de la mise en œuvre de mesures de réglementation éventuelles n'est signalée pour ce secteur. | UN | لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع. |
Les mesures de réglementation appliquées actuellement couvrent tout l'éventail des mesures de réglementation éventuelles. | UN | 49- تشمل تدابير الرقابة المطبقة في الوقت الراهن الطيف الكامل لتدابير الرقابة الممكنة. |
2.2 Efficacité des mesures de contrôle éventuelles pour répondre aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف تخفيض المخاطر |
2.4 Résumé des informations sur les incidences de l'application de mesures de contrôle éventuelles sur la société | UN | إمكانية الحصول على البدائل 2-4 معلومات موجزة عن آثار تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع |
Suite à une étude de la littérature scientifique et des contributions des Parties et des observateurs, un certain nombre de mesures de règlementation possibles ont été retenues. | UN | 40 - تم، بعد استعراض الأدبيات المتاحة والمدخلات الواردة من الأطراف والمراقبين، اختيار عدد من تدابير الرقابة الممكنة. |
2.4 Résumé des informations concernant les impacts sur la société liés à la mise en œuvre de mesures de contrôle possibles | UN | 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة |
La illustre les sources de HCBD et les mesures de réglementation possibles pour chacune d'entre elles. | UN | ويوضح الشكل 1 المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة للبيوتادايين سداسي الكلور. |
2.2 Mesures de réglementation possibles | UN | الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور |
2.2.2 Efficacité des mesures de réglementation possibles par rapport aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في الوفاء بأهداف الحد من المخاطر |
2.3.2 Efficacité des mesures de réglementation possibles par rapport aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-3-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في الوفاء بأهداف الحد من المخاطر |
2.4.2 Efficacité des mesures de réglementation possibles par rapport aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-4-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في الوفاء بأهداف الحد من المخاطر |
Toutefois, l'efficacité des mesures de réglementation éventuelles dépend du pays dans lequel ces dernières sont appliquées. | UN | غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد. |
2.4 Informations récapitulatives sur les incidences de la mise en œuvre des mesures de réglementation éventuelles sur la société | UN | 2-4 موجز المعلومات عن تأثيرات تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع |
2.2.4 Informations récapitulatives sur les incidences de la mise en œuvre des mesures de réglementation éventuelles sur la société | UN | 2-2-4 موجز للمعلومات عن الآثار المترتبة على المجتمع من تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة |
2.3.4 Informations récapitulatives sur les incidences de la mise en œuvre des mesures de réglementation éventuelles sur la société | UN | 2-3-4 موجز للمعلومات عن الآثار المترتبة على المجتمع من تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة |
2.2 Efficacité des mesures de contrôle éventuelles pour répondre aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف تخفيض المخاطر |
2.4 Résumé des informations sur les incidences de l'application de mesures de contrôle éventuelles sur la société | UN | 2-4 ملخص للمعلومات المتعلقة بما يترتّب في المجتمع عن آثار تدابير الرقابة الممكنة |
2.1 Identification des mesures de contrôle éventuelles | UN | 2-1 تحديد تدابير الرقابة الممكنة |
2.2 Efficacité des mesures de règlementation possibles par rapport aux objectifs de réduction des risques | UN | 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف خفض المخاطر |
Les options suggérées en tant que mesures de contrôle possibles sont évaluées à la section 2.1 en détail et peuvent être résumées comme suit : | UN | ويرد تقييم للخيارات المقترحة لتدابير الرقابة الممكنة في الفرع 2-1 بالتفصيل، ويمكن تلخيصه على النحو التالي: |
Diverses mesures de règlementation peuvent être envisagées pour protéger la santé humaine et l'environnement contre une exposition au PCP. | UN | 41 - ويجري النظر في عدد من خيارات تدابير الرقابة الممكنة بهدف حماية صحة الإنسان والبيئة من التعرض للفينول الخماسي الكلور. |