Une mauvaise chute, être frappé au mauvais endroit, ne plus jamais jouer au rugby. | Open Subtitles | سقطة سيئة أصبت في المكان الخاطيئ ولم ألعب الركبي مرة أخري |
Des programmes communs sont menés pour des sports tels que le rugby, le football et le volley-ball afin que tous les étudiants y participent. | UN | وتنظم برامج مشتركة لألعاب رياضية من قبيل الركبي وكرة القدم وكرة الشبكة تكفل مشاركة جميع الطلاب. |
Le seul sport où les attitudes sociales reflètent une préférence dans l'appui du public est le rugby. | UN | والمجال الوحيد التي تظهر فيه مواقف المجتمع تحيزاً في التأييد الجماهيري هو لعبة الركبي. |
Veuillez accueillir l'ancien capitaine de l'équipe anglaise de rugby, un vrai héros, et notre gladiateur à nous : | Open Subtitles | رحبو معي بـ الكابتن السابق لفريق الركبي البطل الحقيقي |
Notre but est de récolter encore plus d'argent et d'encourager les plus pauvres à jouer au rugby pour apprendre peut-être la discipline d'une équipe. | Open Subtitles | هدفنا هو المزيد من المال لتشجيع الاقل حظاً ليتمكنوا من لعب الركبي وليتعلموا اساسيات اللعبه كفريق |
L'ancien capitaine de l'équipe nationale de rugby, Max Moore, | Open Subtitles | بسبب كابتن الركبي السابق لحملة سلاح ولتهديده باطلاق النار |
Ne me lancez pas sur l'équipe nationale de rugby. Ce ne sont pas des humains. | Open Subtitles | لا تجعلني ابدأ بالحدّيث عن فريقّ الركبي الوطني، هم ليسوا ببشر. |
Juste du rugby. Tout est prêt ici ? | Open Subtitles | فقط من جراء لعبة الركبي, هل كل شيء يسير بخير؟ |
Une seconde. Je regarde le rugby sur la chaîne sportive. | Open Subtitles | انتظري، أراقب هذا الركبي على إي إس بي إن |
J'ai lu l'article sur vos exploits anonymes, et me demandais... si vous ne changeriez pas d'avis au sujet du rugby ? | Open Subtitles | قرات عن الاثر المجهول وعلى ان اقول هل انت متاكد بانك تعيد النظر في الركبي |
Je jouais au rugby avec lui. Je me demande à quel poste il était. | Open Subtitles | لعبت الركبي معه في المدرسة، أتسائل في أي مركز لعب |
J'aime jouer au rugby et passer du temps avec mon fils adolescent." | Open Subtitles | أحب لعب الركبي وأحب قضاء الوقت المثمر مع إبني |
Pousse la porte d'un pub après un match de rugby et commande de l'eau du robinet à un bar plein d'énormes bourrins peinturlurés comme des Apaches. | Open Subtitles | لتدخل الى الحانه بعد مباراة الركبي وتطلب مياه معدنيه من البار ,معبئ بالغباء الشاذ مصبوغ بألوان الحرب |
Les Américains ont copié le rugby en ajoutant des casques. | Open Subtitles | في الواقع ، فإن الأميركيين انفصلوا للعبة الركبي ثم أضافوا منصات وخوذات |
Vous êtes là pour gagner, et pas seulement au rugby. | Open Subtitles | اننا على وشك الفوز سادتي وليس فقط في لعبة الركبي |
Le rugby est assez dur comme ça. | Open Subtitles | لعبة الركبي تكتفى بذلك نحن في الخارج لجعل الأمر أكثر صعوبة |
C'est une salope. Une fois, elle s'est tapé toute l'équipe de rugby | Open Subtitles | وهي شهوانية0 فقد ضاجعت فريق الركبي بأكمله ذات مره0 |
L'introduction de programmes spéciaux de KiwiSport, mis au point par la Commission Hillary avec des règlements modifiés, incite les filles à pratiquer des sports traditionnellement masculins, comme le rugby et le football. | UN | ومن نتائج اﻷخذ ببرامج كيوي الرياضية الخاصة التي وضعتها لجنة هيلاري وحددت لها قواعد معدلة، أن أصبحت البنات يمارسن ألعابا مثل الركبي وكرة القدم، وهي ألعاب يسيطر عليها اﻷولاد تقليديا. |
En 2003, un joueur de rugby sudafricain, qui ne voulait pas partager sa chambre avec un coéquipier noir, a été exclu par le Directeur de l'équipe de la participation au championnat du monde. | UN | وفي عام 2003، حرم رئيس فريق الركبي لاعب ركبي من جنوب أفريقيا، من المشاركة في مباريات العالم لرفضه تقاسم غرفته مع لاعب أسود بالفريق. |
Il y a aussi des programmes communs de développement dans les écoles afin de promouvoir la participation des garçons et des filles à des sports tels que le rugby, le football et le volley-ball. | UN | وتوجد في المدارس أيضاً برامج تنمية مشتركة تشجع على المشاركة المختلطة بين الأولاد والبنات في الألعاب الرياضية، مثل لعبة الركبي وكرة القدم وكرة الشبكة. |