ويكيبيديا

    "الروبوتات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • robots
        
    • robotique
        
    • robot
        
    • nanobots
        
    • droïdes
        
    • Robotics
        
    • robotisée
        
    • les RLA
        
    • robotiques
        
    Des robots microscopiques programmés pour reconstruire le visage depuis l'intérieur. Open Subtitles الروبوتات المجهرية مبرمجة لإعادة بناء الوجه من الداخل.
    Vous avez des robots, à vous de me le dire. Open Subtitles أخبرني أنت، فأنت الذي تملك جيشاً من الروبوتات
    Il prend sa carrière dans les robots de combat au sérieux. Open Subtitles لا أعرف، إنه جاد للغاية حيال امتهانه لقتال الروبوتات
    Croyez-moi quand je vous dis que même un expert en robotique ne pourrait dire la différence. Open Subtitles صدقني عندما أقول لك أنه حتى الخبراء في مجال الروبوتات لن يعرفوا الفرق
    Se pose en outre le problème de la capacité du robot de distinguer les ordres légaux des ordres illégaux. UN ومن دواعي القلق الأخرى أن الروبوتات لا تملك القدرة على تمييز الأوامر القانونية عن الأوامر غير القانونية.
    Ils sont les seuls à pouvoir modifier le logiciel des robots. Open Subtitles النظام الذي يسمح لهم فقط بتحديث البرامج على الروبوتات
    Les robots qu'il a créés ont des réseaux neuronaux complexes conçus pour imiter le cerveau humain. Open Subtitles الروبوتات التي خلقها لها الشبكات العصبية معقدة التي تم تصميمها لتحاكي الدماغ البشري.
    Dans la partie thématique de ce rapport, le Rapporteur spécial s'est essentiellement intéressé aux robots létaux autonomes et à la protection de la vie. UN وقد ركز المقرر الخاص في الجزء المواضيعي من ذلك التقرير على الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل وحماية الحياة.
    Un large consensus existe sur le fait que les drones ne sont pas, en eux-mêmes, des armes illégales, contrairement aux robots létaux autonomes. UN وليس هذا هو الحال، مثلاً، بشأن الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل.
    Les boursiers ont également assisté à un séminaire sur les robots létaux autonomes. UN وحضر الحاصلون على الزمالات أيضا حلقة دراسية عن الروبوتات الفتاكة ذاتية التشغيل.
    III. robots létaux autonomes et protection de la vie 26−108 5 UN ثالثاً - الروبوتات المستقلة القاتلة وحماية الحياة 26-108 7
    Aussi, estil quasiment impossible de déterminer à quel point nous sommes prêts à pouvoir utiliser des robots totalement autonomes. UN وبالتالي، يكاد يكون من المستحيل تحديد مدى دنو عهد الروبوتات المستقلة تماماً والجاهزة للاستعمال.
    L'homme, s'il est faillible, est à tout le moins susceptible d'avoir ces qualités, alors que les robots ne les possèdent évidemment pas. UN والبشر يمتلك هذه الصفات، رغم كونه عرضة للخطأ، في حين تفتقر إليها الروبوتات قطعاً.
    les RLA créent une situation asymétrique ultime, où des robots meurtriers peuvent dans certains cas être opposés à des personnes en chair et en os. UN وتمثل الروبوتات المستقلة القاتلة أقصى حالات عدم التكافؤ، حيث يمكن تأليب الروبوتات القاتلة في حالات معينة ضد الناس.
    Bien sûr, les robots ont déjà beaucoup d'incidences sur nos vies quotidiennes, même sur des questions de vie et de mort. UN ولا ريب أن الروبوتات تؤثر بالفعل على حياتنا بدرجة كبيرة، بما في ذلك من خلال تدخلها في المسائل المتعلقة بالحياة والموت.
    C'est le gars qui fait ces robots géniaux qui travaillent avec les enfants autiste. Open Subtitles وهو الرجل الذي يجعل تلك الروبوتات رهيبة أن العمل مع الأطفال على طيف التوحد.
    Au cours de cette séance ont été abordées les questions ayant trait aux systèmes existants et aux étapes suivantes envisagées dans le domaine des technologies de la robotique. UN تناولت هذه الجلسة المسائل المتصلة بالنظم القائمة والخطوات المقبلة المرتقبة في تكنولوجيا الروبوتات.
    M. Jean-Paul Laumond, Centre National de la Recherche Scientifique, France: La robotique humanoïde. UN السيد جون بول لومند، دكتور، المركز الوطني للبحث العلمي، فرنسا: الروبوتات المحاكية للإنسان؛
    La robotique peut-elle être utilisée dans les conflits? Dans l'affirmative, quelles questions éthiques cela soulève-t-il? UN هل يمكن استخدام الروبوتات في النزاعات؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي المسائل الأخلاقية التي يثيرها؟
    Comme vous pouvez le voir derrière moi, Ils collaborent avec le robot... Open Subtitles وكما ترى ورائي، إنهم يتعاونون جيداً من الروبوتات
    Quand ils ont manipulé, les nanobots sont entrés dans leurs corps par la peau. Open Subtitles عندما قامو بإمساكها دخلت هذه الروبوتات الى أجسادهم عن طريق الجلد
    droïdes et apostrophes, je pourrais écrire un livre, sauf que vous n'êtes... Open Subtitles الروبوتات والفواصل العليا يمكنني كتابة كتاب
    U.S. Robotics. Je rapporte un truc à mon fils. Open Subtitles يجب أن أحضر شيئا لطفلى من شركة الروبوتات الأمريكية
    Voici des tracts d'Aldohn Robotic Technologies vantant les avantages d'une main-d'œuvre robotisée permettant aux hommes de profiter de la vie. Open Subtitles إن هذه هي أبحاث من ألدون لتقنيات الروبوتات تبيع المزايا الفحيتة للقوة العاملة للروبوتات تاركين البشر أحراراً
    les RLA pourraient bien aggraver le problème. UN ومن شأن الروبوتات المستقلة القاتلة أن تفاقم هذه المشاكل.
    Fer de lance de la technologie du contre-espionnage pour les applications robotiques. Open Subtitles التكنولوجيا في الروبوت تطبيق الروبوتات. وبينما منافسنا الرئيسي كوباياشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد