Sans aucun doute votre russe est conforme à ce schéma. | Open Subtitles | و بدون شك فان الروسيه أثبتت هذه المعايير |
Recruté par la mafia russe, il traite avec des Etats corrompus et leur fournit des armes. | Open Subtitles | هو صاحب نفوذ فى المافيا الروسيه ويتعامل ومع الدول الارهابيه وسوق الأسلحه الدولى |
La police russe a apparemment trouvé un suspect près des lieux, mais il s'est volatilisé dans la gare encombrée. | Open Subtitles | الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه, و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه |
D'après elle, vous êtes du KGB. | Open Subtitles | هى تعتقد أنك كنت تعمل مع المخابرات الروسيه |
Si vous connaissez quelqu'un qui a un truc pour... les poupées russes... | Open Subtitles | لذا إن كنت تعرف أي أحد .. لديه شيئاً ل دمى العش الروسيه |
J'ai voulu dire le truc avec le chef des russe, lorsque vous et ... vous et Fornell étiez à la, euh, cabane. | Open Subtitles | مع المعلومات الروسيه عندما أنت و أنت و فيرنل كنتم في تلك المقصوره |
Je ne pensais pas que c'était un bon plan de mettre la mafia russe sur le dos d'un client. | Open Subtitles | اه، لم أكن أعتقد أنه شئ لطيف أن أوجه المافيا الروسيه لواحد من عملائى |
Je ne sais pas, ça me fait penser que peut-être c'était un voleur ou qu'il était dans la mafia russe ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | انا اعلم , هذآ يجعلني افكر ربمآ هو آعوج آو في الغوغـآء الروسيه , او شي من هذآ |
La copine russe trop canon de mon père m'a offert un kit de DJ, ce qui pourrait bien être chaud, je veux dire volé. | Open Subtitles | صديقة ابي المثيره الروسيه جلبت لي جهاز دي جي جميل واعني من خلال كلمة جميل انه مسروق |
J'ai bossé avec la mafia russe. A côté de nous, les Italiens sont des fiottes. | Open Subtitles | عملت مع المافيا الروسيه نحن نجعل الإيطاليين يبدون كأسماك الغيبي |
Après des années de service dans l'Armée de l'Air russe, je pense que je pourrais apporter quelque chose au SGC. | Open Subtitles | بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم |
Il contrôle plus de biens que la mafia russe, et grâce à ses relations datant de la guerre froide, il a autant de légitimité qu'un jeune gouvernement. | Open Subtitles | هو يدير عدة أصول أكثر من المافيا الروسيه وبفضل علاقاته أيام الحرب البارده منح شرعية الحكومه الجديده |
Maintenant que tu parles chinois, le russe va te paraître facile. | Open Subtitles | الان بعد ان تتكلم الصينيه ستصبح الروسيه سهله بالنسبه لك |
Une variation des marges, et que le gouvernement russe ne soit plus si complaisant. | Open Subtitles | هامش التبدل فصارت تلك الحكومه الروسيه الصديقه غير صديقه |
Beaucoup parlent le russe. | Open Subtitles | و من الواضح أن الكثيرين يتحدثون الروسيه أيضاً |
C'est un russe à l'ancienne. | Open Subtitles | أبي من المدرسة الروسيه القديمه يتوقع مني أن أتصل في يوم من الآيام |
De la toile de parachute en zone russe. | Open Subtitles | ألفين متر من المظلات فى الأقاليم الروسيه |
Rapport du FBI, signé par le directeur adjoint, me disculpant de toute implication avec le KGB. | Open Subtitles | تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه |
C'était son supérieur quand il travaillait pour le KGB. | Open Subtitles | لقد كان الضابط المسؤول عنها فى المخابرات الروسيه |
Je l'ai soupçonné d'avoir collaboré avec le KGB. | Open Subtitles | وبدأت الشك به أنه متواطأ مع المخابرات الروسيه |
À part la vente de vodka, il sert d'agent pour des gangs russes opérants partout en Asie. | Open Subtitles | يبيع الفودكا يعمل كوكيل للعصابات الروسيه عملهم فى جميع أنحاء أسيا |
En plus j'ai reçu l'Ordre Supérieur de Russie, l'Étoile d'Or... | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزة القيادة العليا الروسيه النجمه ذهبيه |