"الروسيه" - Translation from Arabic to French

    • russe
        
    • KGB
        
    • russes
        
    • Russie
        
    Sans aucun doute votre russe est conforme à ce schéma. Open Subtitles و بدون شك فان الروسيه أثبتت هذه المعايير
    Recruté par la mafia russe, il traite avec des Etats corrompus et leur fournit des armes. Open Subtitles هو صاحب نفوذ فى المافيا الروسيه ويتعامل ومع الدول الارهابيه وسوق الأسلحه الدولى
    La police russe a apparemment trouvé un suspect près des lieux, mais il s'est volatilisé dans la gare encombrée. Open Subtitles الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه, و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه
    D'après elle, vous êtes du KGB. Open Subtitles هى تعتقد أنك كنت تعمل مع المخابرات الروسيه
    Si vous connaissez quelqu'un qui a un truc pour... les poupées russes... Open Subtitles لذا إن كنت تعرف أي أحد .. لديه شيئاً ل دمى العش الروسيه
    J'ai voulu dire le truc avec le chef des russe, lorsque vous et ... vous et Fornell étiez à la, euh, cabane. Open Subtitles مع المعلومات الروسيه عندما أنت و أنت و فيرنل كنتم في تلك المقصوره
    Je ne pensais pas que c'était un bon plan de mettre la mafia russe sur le dos d'un client. Open Subtitles اه، لم أكن أعتقد أنه شئ لطيف أن أوجه المافيا الروسيه لواحد من عملائى
    Je ne sais pas, ça me fait penser que peut-être c'était un voleur ou qu'il était dans la mafia russe ou quelque chose du genre. Open Subtitles انا اعلم , هذآ يجعلني افكر ربمآ هو آعوج آو في الغوغـآء الروسيه , او شي من هذآ
    La copine russe trop canon de mon père m'a offert un kit de DJ, ce qui pourrait bien être chaud, je veux dire volé. Open Subtitles صديقة ابي المثيره الروسيه جلبت لي جهاز دي جي جميل واعني من خلال كلمة جميل انه مسروق
    J'ai bossé avec la mafia russe. A côté de nous, les Italiens sont des fiottes. Open Subtitles عملت مع المافيا الروسيه نحن نجعل الإيطاليين يبدون كأسماك الغيبي
    Après des années de service dans l'Armée de l'Air russe, je pense que je pourrais apporter quelque chose au SGC. Open Subtitles بعد سنوات عديده من الخدمه مع القوات الجويه الروسيه أشعر بالثقة أني سأكون إيجابياً في المساهمة في قيادة بوابة النجوم
    Il contrôle plus de biens que la mafia russe, et grâce à ses relations datant de la guerre froide, il a autant de légitimité qu'un jeune gouvernement. Open Subtitles هو يدير عدة أصول أكثر من المافيا الروسيه وبفضل علاقاته أيام الحرب البارده منح شرعية الحكومه الجديده
    Maintenant que tu parles chinois, le russe va te paraître facile. Open Subtitles الان بعد ان تتكلم الصينيه ستصبح الروسيه سهله بالنسبه لك
    Une variation des marges, et que le gouvernement russe ne soit plus si complaisant. Open Subtitles هامش التبدل فصارت تلك الحكومه الروسيه الصديقه غير صديقه
    Beaucoup parlent le russe. Open Subtitles و من الواضح أن الكثيرين يتحدثون الروسيه أيضاً
    C'est un russe à l'ancienne. Open Subtitles أبي من المدرسة الروسيه القديمه يتوقع مني أن أتصل في يوم من الآيام
    De la toile de parachute en zone russe. Open Subtitles ألفين متر من المظلات فى الأقاليم الروسيه
    Rapport du FBI, signé par le directeur adjoint, me disculpant de toute implication avec le KGB. Open Subtitles تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه
    C'était son supérieur quand il travaillait pour le KGB. Open Subtitles لقد كان الضابط المسؤول عنها فى المخابرات الروسيه
    Je l'ai soupçonné d'avoir collaboré avec le KGB. Open Subtitles وبدأت الشك به أنه متواطأ مع المخابرات الروسيه
    À part la vente de vodka, il sert d'agent pour des gangs russes opérants partout en Asie. Open Subtitles يبيع الفودكا يعمل كوكيل للعصابات الروسيه عملهم فى جميع أنحاء أسيا
    En plus j'ai reçu l'Ordre Supérieur de Russie, l'Étoile d'Or... Open Subtitles لقد حصلت على جائزة القيادة العليا الروسيه النجمه ذهبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more