De plus, j'ai l'intention de l'épouser dès que possible. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، أنوي الزواج به حالما يمكن الترتيب لذلك |
Tu vas appeler mon fils et tu vas lui dire que tu ne peux pas l'épouser. | Open Subtitles | ستتصلين بإبني و ستقومين بإخباره بأنك لا تستطيعين الزواج به |
Vous savez que vous ne pouvez pas l'épouser juste pour qu'il devienne citoyen, vous le savez ? | Open Subtitles | تعلمين بأنه لا يمكنك الزواج به لتجعليه مواطناً , أنتِ تعلمين ذلك ؟ |
Il a fini par s'agenouiller et s'est décidé à me demander en mariage. Et j'ai dit oui. | Open Subtitles | ثم أخيراً انحنى على ركبتيه وطلب مني الزواج به |
J'ai pris un taxi jusqu'au Ritz car c'est là qu'il m'a demandée en mariage, il y a 8 ans. | Open Subtitles | "أستقليت تاكسي الى"ريتز لان هذا هو المكان الذي عرض علىّ الزواج به من ثمانية سنوات |
Le Morgan avec qui je voulais me marier, n'aurai jamais fait ça. | Open Subtitles | مورغان الذي وددت الزواج به لن يفعل هذا ابدا |
Je n'aime pas Jackson, mais en même temps, je ne pourrais pas me marier avec lui et être avec toi | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الزواج به وقلبي ما يزال مشغولًا بك في نفس الوقت. |
Tu peux l'épouser ou en faire ton géniteur pour un petit-fils ! | Open Subtitles | عليك الزواج به. أو على الأقل استغلاله لإنجاب حفيد لنا. |
Oui, un ancien sorcier a condamné le démon dans la fiole car elle a refusé de l'épouser. | Open Subtitles | أجل ، مصدر قديم حجز المشعوذة في الزجاجة لأنها رفضت الزواج به |
Vous voudrez l'épouser puis le suivre à Rome. | Open Subtitles | ليس هناك نهاية لهذا, بعدها ستريدين الزواج به والسفر لايطاليا |
Je me rappelais que la dernière fois que je suis venue ici, mon mari m'a demandé de l'épouser. | Open Subtitles | فقط كنت أفكر في آخر مرة كنت هنا طلب مني زوجي الزواج به واو |
J'y réfléchirais à deux fois avant de l'épouser, ce mec est un porc. | Open Subtitles | أنصحك بأن تفكري مرتين قبل الزواج به لأنه خنزير |
Deux mois après l'avoir rencontré, elle acceptait de l'épouser. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من معرفته توافق على الزواج به |
Je veux toujours l'épouser, mais... mais maman pense toujours que c'est une mauvaise idée. | Open Subtitles | لا أعلم, لا أزال أرغب في الزواج به لكن أمي لا تعتقد أنّها فكرة جيّدة. |
Je préfère rester vieille fille que l'épouser. | Open Subtitles | أؤثر ألّا أتزوج أبدًا على الزواج به. |
Considéreriez-vous de l'épouser ? | Open Subtitles | هل أخذتي الزواج به في عين الإعتبار؟ |
Parce que je n'ai jamais voulu l'épouser. | Open Subtitles | لأنّني لم أرغب في الزواج به قط. |
N'attends pas qu'il soit amoureux, te demande en mariage et te fasse des enfants ! | Open Subtitles | لاتنتظري حتى يقع في حبكِ ! ويطلب منكِ الزواج به وتحملي له أطفاله |
Si Joe m'avait demandée en mariage, j'aurais dit oui ! | Open Subtitles | (لو طلب مني (جو الزواج به لكنت وافقت |
Il te force à le demander en mariage, il accepte, puis il change d'idée. | Open Subtitles | أقصد، أجبركِ على أن تطلبي الزواج به... -ووافق، ثمّ غيّر رأيه . |
Je préfèrerais mourir que de me marier avec lui. | Open Subtitles | أفضل أن أقتل نفسي على الزواج به |