Il n'arrêtait pas de me demander de l'épouser, mais j'ai dit... | Open Subtitles | ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000 |
La femme, accompagnée de sa fille de 1 an, avait été vendue à un ressortissant d'un pays voisin, puis contrainte de l'épouser. | UN | وكانت المرأة قد بيعت وطفلتها البالغة من العمر عاماً واحداً لأحد رعايا بلد مجاور حيث أُرغمت على الزواج منه. |
Alors, ce mec, je l'ai renfloué complètement, accepté de l'épouser, et devinez ce qu'on a fait de notre nuit de noces. | Open Subtitles | اذا هذا الشاب انتشالته تماماً وافقت على الزواج منه وخمن ماذا فعلنا فى ليلة العرس؟ |
Vous aviez accepté de l'épouser s'il arrivait à convaincre ses fils. | Open Subtitles | ووافقت على الزواج منه إذا استطاع إقناع ابنائه |
J'ai appris que Mr Collins vous a demandé en mariage. | Open Subtitles | عرفت أن السيد كولينز عرض عليكى الزواج منه |
Ce n'est pas comme si vous pouviez l'épouser de toute manière. | Open Subtitles | انه ليس كما لوكنتِ قادرة من الزواج منه على أي حال. |
Euh, on s'est mis d'accord pour qu'il ne me demande jamais de l'épouser. | Open Subtitles | بيننا اتفاق بانه لن يقوم بطلب مني الزواج منه. |
Il est très intelligent et très beau, et toutes les femmes au travail veulent désespérément l'épouser, mais il ne s'est jamais intéressé à personne d'autre... que moi. | Open Subtitles | هو ذكي للغاية، ووسيم للغاية وكل النساء بالشركة يريدون الزواج منه بشدة ولكنه لم يهتم بأي منهم قط |
Elle t'a dit comment Jake l'avait forcée à l'épouser? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن تلك القصة عن أن جايك أجبرها على الزواج منه |
J'ai eu tort de l'épouser. | Open Subtitles | انا اعتقد انه ما كان يجب عليٍٍَِِِ الزواج منه |
Ou peut être qu'il ne me demandera pas de l'épouser et donc j'aurais pas à lui raconter. | Open Subtitles | ، أو ربما هو لن يطلب مني الزواج منه . و عندها ليس علي أن أخبره بهذا |
Ne crois pas que tu puisses un jour partir l'épouser parce que ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | لا تفكري ان بأمكانك الزواج منه يوماً ما - لأنه لَن َيَحْدثُ. |
Il commença à la préparer au moment où Bree Van De Kamp accepta de l'épouser. | Open Subtitles | بالفعل فقد بدأ يخطط منذ أن وافقت بري على الزواج منه |
J'ai menti en disant vouloir l'épouser à nouveau. | Open Subtitles | لقد كذبت عليه , وعدته بإعادة الزواج منه بعد الانتهاء من كل هذا |
Honnêtement, comment vous pouvez penser à l'épouser de nouveau ? | Open Subtitles | بصراحة، لا أعرف كيف يمكنك التفكير في الزواج منه مرّة أخرى. |
De renoncer â l'épouser. | Open Subtitles | من ماذا ؟ انك ربما تغيّرين رايك بشأن الزواج منه |
Si je ne peux pas l'épouser, j'en mourrai. | Open Subtitles | أوه , لينيت سوف أموت إذا كنت لا أستطيع الزواج منه سوف أفعل حقا.. سوف أموت |
Vous avez dit qu'il vous a demandé de l'épouser. | Open Subtitles | الآن قال لكم انه يطلب منك على الزواج منه. |
Je ne suis pas encore prête, et je ne veux pas l'épouser, car il est si têtu. | Open Subtitles | ولكن الأمر مستحيل، كما تعلمين.. لستُ مستعدة على أية حال لا أريد الزواج منه لأنه عنيد جدًا |
Il va me demander en mariage. | Open Subtitles | أنه سيطلب مني الزواج منه. أنه سيطلب مني الزواج منه. |
Je ne peux pas croire Sheldon allait demander à Amy de se marier avec lui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كان شيلدون ستعمل تسأل أمي على الزواج منه. |