Récupérez vos bracelets au centre des visiteurs. | Open Subtitles | من فضلكم إذهبوا لمركز الزوّار للحصول على الأساور. |
Montrez ça au centre des visiteurs. | Open Subtitles | إذن خذ هذه لمركز التأجير عند مركز الزوّار. |
J'étudie ce que j'appelle les prospecteurs d'âme, une classification inter-axiale que j'ai codifiée grâce à une interaction approfondie avec des visiteurs comme vous. | Open Subtitles | خاصيّتي في الذي أدعو منقّبي الروح. أي تصنيف crossaxial صنّفت من قبل التفاعل الشامل مع الزوّار يحبّ نفسك. |
Je devais avoir une visite, pour venir dans cette pièce. | Open Subtitles | إحتجتُ لزائر كي أتمكّن من دخول غرفة الزوّار |
Mais on n'a pas droit aux visites pendant l'heure de bonheur. | Open Subtitles | لكنه غير مسموحٌ لنا باستقبال الزوّار خلال وقت السعادة. |
Par des visiteurs qui viennent encore. | Open Subtitles | من قبل الزوّار الذين يجيئون هنا ما زالوا. |
Si vous voulez bien remplir ces badges de visiteurs... | Open Subtitles | ان كان بامكاني جعلكم. تملئون هذه التذكارات من أجل الزوّار |
- Le registre des visiteurs. Tous ceux qui sont venus depuis les trois derniers mois. | Open Subtitles | سجلاّت الزوّار من الفريق الأمني كلّ شخص دخل وغادر المجمّع |
Sans mentionner les visiteurs qui viennent de la langue dansante de ta petite amie subtropicale. | Open Subtitles | بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية |
Que la prison nous faxe la liste des visiteurs et des détenues. | Open Subtitles | ودعيهم يرسلون سجل الزوّار خلال الأشهر الستة الماضية ، وقائمة السجناء |
les visiteurs doivent d'inscrire donc ça doit être dans le registre | Open Subtitles | يجب على الزوّار تسجيل اسمائهم، لذا فإنّهم سيكونون في السجلاّت. عظيم. |
Car d'autres visiteurs viennent ici ? | Open Subtitles | هل يأتيك الكثير مِن الزوّار في هذه الأنحاء؟ |
Mais certains visiteurs savent résister aux sarracénies. | Open Subtitles | لكن لَيسَ كُلّ الزوّار عِنْدَهُمْ جاذبية قاتلة إلى الأباريقِ |
Ils ont demandé à tous les visiteurs de débarquer. | Open Subtitles | لقد أعلنوا ان على الزوّار البقاء في اليابسة |
Vous l'autorisez à traiter cette affaire une nouvelle fois, et vous montrez que les visiteurs autour de la statehouse sont dans un stupide chapeau. | Open Subtitles | إن سمحتَ له بفعل هذه الأمور مجدداً فستقوم بإرشاد الزوّار في مبنى حكومي |
Nous avons la chance d'avoir des visiteurs inattendus, ce soir. | Open Subtitles | نحن محظوظون اللّيلة أَنْ يَكُونَ لدينا العديد من الزوّار الغير متوقّعين |
Ils ont dit que tu pouvais avoir de la visite. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنَّهُ يمكنك استقبال الزوّار أخيراً |
Ma famille, compatriotes, et amis en visite. | Open Subtitles | عائلتي، أيّها المواطنون، وأصدقاؤنا الزوّار. |
Bonjour ! C'est toujours sympa d'avoir de la visite. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الشابان يسرّني دائماً استقبال الزوّار |
Vous ne devez pas recevoir de visites. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس عليك إستضافة الزوّار هنا |
Je suis ravi. J'adore les visites. | Open Subtitles | أوو، أنا مسرور جدّا بذلك أحبّ الزوّار |
Les visites sont autorisées. | Open Subtitles | لمَ لا؟ مسموحٌ لها الزوّار ، أليس كذلك؟ |
-T'as des invités. Faut t'en occuper. | Open Subtitles | حصلت على الزوّار دانيال أنت يجب أن تعتني بهم |