ويكيبيديا

    "السائح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • touriste
        
    • touristes
        
    Le touriste potentiel qui recherche un produit touristique en ligne commence par choisir la destination. UN والمقصد يظل واحداً من أوّل القرارات التي يتخذها السائح المحتمل عند البحث عن منتج إجمالي ملائم على الإنترنت.
    L'une d'entre elles cause la mort du touriste italien Fabio di Celmo. UN وتسببت إحدى هذه القنابل في مقتل السائح الإيطالي فابيو دي سيلمو.
    Le peuple du Cachemire et celui du Pakistan sont vivement révoltés par le meurtre d'un touriste norvégien par des kidnappeurs du groupe Al-Faran. UN لقد أصيب شعبا كشمير وباكستان بصدمة بالغة إزاء مقتل السائح النرويجي من جانب مختطفيه من جماعة الغاران.
    Toutes les parties du Cachemire et le Pakistan condamnent cet assassinat insensé d'un touriste innocent. UN وكافة اﻷحزاب بكشمير، علاوة على باكستان، قد أدانت هذا القتل الوحشي لهذا السائح البريء.
    En moyenne, les visiteurs européens y séjournent deux fois plus longtemps que les touristes nord-américains. UN ويمضي السائح الأوروبي ضعف الوقت الذي يمضيه السائح الأمريكي في المتوسط.
    Le touriste indien Shivaay qui est venu à Sofia... pour que sa fille puisse rencontrer sa mère, est toujours en liberté. Open Subtitles السائح الهندي الذي وصل الى صوفيا لكي تر ابنته امها ما زال في مشكلة كبيرة
    Je pensais que la photo du touriste était inutile, mais c'est une magicienne. Open Subtitles إعتقدت أن صورة السائح كانت بدون فائدة، لكنها ساحرة.
    Un touriste est quelqu'un qui traverse les océans uniquement pour la photo. Open Subtitles السائح هو من يعبر المحيط ليصور نفسه بجانب قاربه
    Tout ce qui me vient à l'esprit c'est mon irrésistible envie de mettre le feu à la perruque de ce touriste. Open Subtitles كل مايمكنني التفكير به هو إشعال الحريق في جناح ذلك السائح
    Ne me dis pas que ce touriste fait un selfie avec le cadavre de Jerry en arrière-plan. Open Subtitles لا تقول لي أن ذاك السائح يأخذ سيلفي مع جثة جيري كأنها خلفية لصورته
    Rhodes ... centre hospitalier de Johannesburg, loe touriste américain Michael Woods a été qualifié de héros par le président et décrit comme un défenseur de la justice son ex-femme, Angelica Moore s'est entretenu avec nous aujourd'hui nous avons eu des moments difficiles mais j'ai toujours su Open Subtitles بين رودس في مشفى جوهانسبرغ المركزي السائح الأمريكي مايكل وودز الذي اعتبره الرئيس بطلاً
    Quand tu auras fini de jouer au touriste, tu pourras venir içi me filer un coup de main. Open Subtitles ، عندما تنتهي من لعب دور السائح يمكنك القدوم هنا و مساعدتي
    En outre même si un touriste est pris occasionnellement en train de commettre une infraction, il n'en résulte pas que tous les touristes viennent aux Fidji se livrer à du tourisme sexuel. UN وإلى جانب ذلك، حتى ولو كان السائح العرضي قد قبض عليه متلبسا بارتكاب جريمة ما، فإن ذلك لا يعني أن جميع السائحين يقصدون فيجي ﻷغراض سياحة ممارسة الجنس.
    Là, un personnage qui s'est visiblement trompé d'époque et qui croyait que l'horloge de l'histoire s'était arrêtée à la seconde moitié des années 80, telle une araignée guettait sa victime qui, par malheur, fut le malheureux touriste espagnol. UN وفي سان ماتياس كان هناك شخص تنكر للعصر الذي يعيش فيه واعتقد أن ساعة التاريخ قد توقفت عن النصف الثاني من ٠٨٩١، ينتظر كالعنكبوت سقوط ضحية، وشاءت الصدف أن يكون السائح الاسباني المسكين هو الضحية.
    2. D'approuver le concept d'égalité entre le touriste et le résident local arabe de sorte qu'aucune différence ne soit faite entre eux du point de vue des prix du logement, des voyages aériens et des billets d'entrée sur les sites et les lieux d'attraction touristique; et de demander aux ministères arabes et autres entités concernées de tout faire pour que ceci devienne une réalité; UN ثانيا، إرساء مبدأ مساواة السائح العربي بالمواطن وعدم التمييز بينهما في أسعار الفنادق والطيران ورسوم المواقع والمزارات السياحية، وتكليف الوزارات والهيئات العربية المعنية بالعمل على تنفيذ ذلك.
    Plus récemment, en 1997, Posada Carriles a dirigé du territoire salvadorien un réseau de terroristes, qui s'employaient à poser des bombes dans les hôtels et les centres touristiques cubains, causant de forts dégâts matériels et humains, dont la mort du touriste italien Fabio di Celmo. UN وكان حتى ماض قريب، أي في عام 1997، يدير انطلاقا من الأراضي السلفادورية شبكة من الإرهابيين المخصصين لزراعة المتفجرات في الفنادق والمراكز السياحية الكوبية، مما ألحق خسائر في الأرواح والممتلكات، نذكر منها قتل السائح الإيطالي فابيو دي تشلمو.
    Qui aime protège. > > L'objectif de la campagne est de rendre le touriste conscient du fait qu'il est protecteur des enfants. UN من يحب يحمي " . وتستهدف هذه الحملة تنبيه السائح إلى أنه يحمي الأطفال.
    Il est aussi directement responsable de la mort d'un touriste italien, Fabio Di Celmo, tué dans l'attentat à la bombe commis contre des installations touristiques cubaines en 1997. UN وهو المسؤول مباشرة عن مقتل السائح الإيطالي فابيو دي سالمو، خلال اعتداءات بالقنابل على المنشآت السياحية الكوبية في عام 1997.
    Alors vous aurez le prix pour les touristes. 30 centimes pour un dollar. Open Subtitles إذن فإنّك ستحصل على سعر السائح. ثلاثون سنتاً على الدولار الواحد.
    Le gouvernement les a fait peindre pour ne pas choquer les touristes. Open Subtitles الدولة تدفع لهم قيمة الطلاء الزاهي، حتى لا يستاء السائح
    Non, la direction pense qu'on perdrait la confiance des touristes. Open Subtitles كلا، لقد يشعر المشرفون أن ذلك سيؤثر على ثقة السائح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد