ويكيبيديا

    "السابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • septième
        
    • VII
        
    • sept
        
    • h
        
    • quarante-septième
        
    • dix-septième
        
    • huitième
        
    • trente-septième
        
    • vingt-septième
        
    • cinquante-septième
        
    Le résultat du septième tour de scrutin est le suivant : UN وكانت نتائج الجولة السابعة من الاقتراع على النحو التالي:
    À cette fin, il a examiné les opérations financières réalisées au cours de la septième année de la phase de liquidation. UN وقد جرت مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية التي تغطي السنة السابعة من عمليات الخفض التدريجي.
    Un sous-comité établi à la septième session, tenue en 2011, a été chargé d'examiner la question plus en détail. UN وأنشئت لجنة فرعية خلال الدورة السابعة المعقودة في عام 2011 للنظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل.
    En effet, le Pakistan est malheureusement le septième pays le plus corrompu du monde. UN وتحتل باكستان، مع الأسف، المرتبة السابعة في العالم فيما يتعلق بالفساد.
    L'article VII du Traité reconnaît le droit des pays d'établir des zones exemptes d'armes nucléaires dans leurs régions. UN تعترف المادة السابعة من المعاهدة بحق البلدان في إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي تنتمي إليها.
    La ville de Medellin, en Colombie, a été choisie pour accueillir la septième session du Forum qui se tiendra en 2014. UN وقد اختيرت مدينة ميديلين في كولومبيا لتكون المدينة المضيفة للدورة السابعة للمنتدى التي ستعقد في عام 2014.
    Point 6 : Adoption du rapport du Groupe intergouvernemental conjoint sur sa septième session UN البند ٦: اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي المشترك عن دورته السابعة
    Rappelant que dans la recommandation No 2 qu'il a adoptée à sa septième session UN إذ تذكر بأن اللجنة في التوصية رقم ٢ التي أصدرتها في دورتها السابعة:
    Calendrier pour l'examen des rapports des États parties à la soixante—septième session UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT DIX—SEPTIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE UN محضر نهائي للجلسة العامة السابعة عشرة بعد الثمانمائة
    COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT VINGT—SEPTIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE UN المحضر النهائي للجلسة العامة السابعة والعشرين بعد الثمانمائة
    réclamations pour pertes C4-VM de la septième tranche 221 88 UN من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 92
    réclamations pour pertes C4—VM de la septième tranche 221 74 UN من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 79
    La septième session de la Conférence devrait donc avoir lieu en 2001 à moins que les Parties n'en décident autrement. UN وبالتالي ينبغي أن تُعقد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2001 ما لم تقرر الدول الأطراف خلاف ذلك.
    Note: Ces décisions seront numérotées une fois que la Conférence des Parties les aura adoptées à sa septième session. UN ملاحظة: سوف يوضع الرقم الملائم لكل مقرر بمجدر اعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    La Conférence des Parties devra prendre une décision à ce sujet à sa septième session. UN ويجب أن يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة مقررا بشأن هذه المسألة.
    Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa septième session UN المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
    Ces points de la plus haute importance sont reflétés dans le septième alinéa du préambule et dans les paragraphes 2, 11 et 12 du dispositif du projet de résolution. UN وتلك النقاط الحيوية الأهمية معبر عنها في الفقرة السابعة من الديباجة وأيضا في الفقرات 2 و 11 و 12 من منطوق مشروع القرار.
    Toujours selon le paragraphe 2 de l'article VII, le consensus des Parties serait nécessaire pour toute prorogation. UN وتشير الفقرة 2 من المادة السابعة أيضاً إلى أن توافق الأطراف سيكون لازماً لتمديد المعاهدة.
    L'objet de cette subvention est défini au paragraphe 2 de l'article VII du statut de l'Institut, qui est ainsi conçu : UN والغرض من هذه اﻹعانة مبين في الفقرة ٢ من المادة السابعة من النظام اﻷساسي للمعهد:
    Les périodes de travail doivent s'effectuer entre sept heures et 19 heures. UN ويجب ان تكون جميع ساعات العمل بين السابعة صباحاً والسابعة مساءً.
    Tôt. 19 h - 21 h. Je ne suis pas une horloge ma petite dame. Open Subtitles باكراً .. في السابعة .. في التاسعة أنا لستُ ساعةً يا سيدة
    Sessions des groupes de travail entre la quarante-septième et la quarante-huitième session de la Commission UN دورات الأفرقة العاملة التي تُعقد بين الدورتين السابعة والأربعين والثامنة والأربعين للجنة
    Elle a également prié le SBI de lui recommander un projet de décision sur ce sujet qu'elle adopterait à sa dix-septième session. UN كما طلب من مؤتمر الأطراف التوصية بمشروع مقرر بهذا الشأن لاعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Le rapport sur les septième, huitième et neuvième enquêtes doit être publié en 2008; UN وسيصدر التقرير الخاص بالدراسات الاستقصـائية السابعة والثامنة والتاسعة في عام 2008؛
    Il sera également communiqué aux Parties pour examen à la trente-septième session du SBSTA. UN وستُتاح أيضاً لتنظر فيها الأطراف في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية.
    Décisions adoptées par le Conseil d administration à sa vingt-septième session et première session universelle UN المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين ودورته العالمية الأولى
    L'annexe I indique en outre la composition du Bureau élu lors de la cinquante-septième session du Comité. UN وترد أيضاً في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا في الدورة السابعة والخمسين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد