| As-tu idée de ce qui arriverait si les Ancêtres te trouvaient ici ? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عمّا سيحدث إن وجدك السالفون هنا؟ |
| Les Ancêtres avaient une emprise sur moi. Je n'étais pas moi même. | Open Subtitles | السالفون تمكّنوا منّي، وما كنتُ في وعيي. |
| Dis-moi, les Ancêtres t'ont-ils exposé leur plan, ou es-tu dans le noir, comme tout le monde ? | Open Subtitles | أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟ |
| Les Ancêtres me détestent à cause des choix que j'ai faits. | Open Subtitles | السالفون يكرهونني بسبب الخيارات التي اتخذتها. |
| Les Ancêtres te rendent comme ça. | Open Subtitles | السالفون يفعلون هذا بك، عليك مغادرة المدينة |
| Les Ancêtres ont trafiqué le sort que j'ai utilisé pour te ramener. On le savait. | Open Subtitles | عبث السالفون بالتعويذة التي أحييتك بها، علمنا ذلك. |
| Les Ancêtres lui régent fait. Et ils sont sur le point de faire leur déménagement. | Open Subtitles | السالفون نصّبوه وصيًّا، وهم على وشك القيام بحركتهم. |
| ANPAE katas sispann dife. Les Ancêtres font cela pour vous, et ils ne sont pas gonna stop. | Open Subtitles | السالفون يفعلون هذا بك ولن يتوقفوا عليك مغادرة هذه المدينة |
| "Par ordre de la loi énoncée par les Ancêtres, conformément au décret des neuf clans, | Open Subtitles | "بموجب القانون الذي سنّة السالفون وبحكم المعاشر التسعة" |
| Les Ancêtres ont dû perdre leurs maudits esprits. | Open Subtitles | حتمًا السالفون فقدوا عقولهم اللعينة. |
| Pourquoi les Ancêtres t'aideraient-il ? | Open Subtitles | لمَ تُرى السالفون يساعدونك؟ |
| Les Ancêtres ont quelque chose d'autre en magasin pour toi. | Open Subtitles | السالفون يحضّرون لك شيئًا آخر. |
| Ancêtres sont bien occupées, selon Davina, terrorisant notre frère Kol. | Open Subtitles | السالفون مشغولون جدًّا وفق (دافينا) بترهيب أخينا (كول). |
| "Par ordre de la loi énoncée par les Ancêtres, conformément au décret des neuf clans, | Open Subtitles | "بموجب القانون الذي سنّة السالفون وبحكم المعاشر التسعة" |
| Marcel, tu n'as pas encore commencé à utiliser toute cette magie que nos Ancêtres ont placé en toi. | Open Subtitles | (مارسل)، لم تبدأ حتى استعمال القوة التي وضعها فيك السالفون. |
| Est-ce que les Ancêtres t'ont aussi prévenue que la Strix te cherche ? | Open Subtitles | أأخبرك السالفون أيضًا أن (ستريكس) يبحثون عنك؟ |
| Est-ce que les Ancêtres t'ont aussi prévenue que la Strix te cherche ? | Open Subtitles | أأخبرك السالفون أيضًا أن (ستريكس) يبحثون عنك؟ |
| M'a informé que notre régent choisi, le jeune Van Nguyen, a été rejetée par les Ancêtres. | Open Subtitles | تم إعلامي بأن وصينا المُختار (فان وين) اليافع رفضه السالفون. |
| Les Ancêtres m'ont appris que je devais faire de la magie tordue, je ne veux pas, mais elles me forcent à aider Lucien Castle. | Open Subtitles | "السالفون أقحموني في تنفيذ سحرٍ ملتوٍ جدًّا، ولا أودّ الضلوع فيه" "لكنّهم يجبرونني على مساعدة (لوشان كاسل)" |
| Ce sont les Ancêtres qui te font ça. | Open Subtitles | السالفون يفعلون هذا بك. |