| Je dis que Les ancêtres auraient dû emprisonner son esprit. | Open Subtitles | أقصد أن السالفين تعين أن يتمكنوا من حبس روحها بحلول الآن. |
| J'ai demander aux ancêtres de me donner la magie pour lever ta malédiction. | Open Subtitles | طلبت من السالفين منحي السحر اللّازم لرفع لعنتكم. |
| Heureusement, les ancêtres ne sont pas fans des pubs, ils préfèrent les cimetières et les sacrifices de chèvres. | Open Subtitles | لحسن الحظّ أن السالفين ليسوا من محبّي التجوال بالحيّ فهم ميّالون أكثر للمقابر وتضحيات الماعز. |
| Les ancêtres peuvent me détester, mais à la fin de la journée, les sorcières prennent soin d'eux. | Open Subtitles | لعلّ السالفين يكرهونني، لكن السحرة بالنهاية يعتنون بأبناء جلدتهم. |
| De peur que les ancêtres fassent fondre ton précieux cerveau. | Open Subtitles | تحاشيًا لحرق السالفين عقلك الفذّ السابق لأوانه. |
| Et si on va arrêter ça, faut de quelqu'un convaincre les ancêtres il y a une meilleure façon. | Open Subtitles | وإن أردنا منع ذلك، فعلينا إقناع السالفين أن ثمّة حلًا أفضل. |
| Il me faut une puissante sorcière hors du radar des ancêtres. | Open Subtitles | "أحتاج ساحرة قويّة في حلٍّ من مراقبة السالفين" |
| Les ancêtres n'ont pas vraiment l'air d'accord. | Open Subtitles | يبدو أن السالفين يخالفونك الرأي. |
| Pas étonnant que les ancêtres te trouvent si énervante. | Open Subtitles | لا عجب أن السالفين ينزعجون منك جدًّا. |
| C'est approprié ? J'y peux rien si les ancêtres n'ont pas laissé... | Open Subtitles | إعذرنى لأن أجدادنا السالفين ...لم يتركوا خلفهم |
| J'ai communiqué avec les ancêtres. | Open Subtitles | ناجيت السالفين. |
| Tu penses que les ancêtres ne me préviendraient pas ? | Open Subtitles | أحسبت السالفين لن يخبروني؟ |
| Vous ne pourrez plus avoir de contact avec les ancêtres. | Open Subtitles | "ولم يعُد بينك وبين السالفين اتّصال" |
| Tu penses que les ancêtres ne me préviendraient pas ? | Open Subtitles | أحسبت السالفين لن يخبروني؟ |
| Vous ne pourrez plus avoir de contact avec les ancêtres. | Open Subtitles | "ولم يعُد بينك وبين السالفين اتّصال" |
| J'avais l'habitude de les respecter... Les ancêtres, je veux dire... | Open Subtitles | كنت أحترم السالفين. |
| Lucien a les ancêtres de la Nouvelle Orléans de son côté. | Open Subtitles | في صفّ (لوشان) سحرة (نيو أورلينز) السالفين جميعًا. |
| - Non, tu as été... marqué par la magie des ancêtres, donc, Klaus, Elijah, pierre, papier, ciseaux. | Open Subtitles | كلّا، إنّك ملطّخ بسحر السالفين لذا القرعة بين (كلاوس) و(إيلايجا). |
| La seule chose qui la protège des ancêtres est le cercle de Freya. | Open Subtitles | "الحامي الوحيد لها من السالفين هو دائرة (فريا)" |
| Les ancêtres imaginent une Nouvelle-Orléans libérée des Mikaelson. | Open Subtitles | لدى السالفين رؤية لتحرير (نيو أورلينز) من آل (مايكلسون). |