L'entrepreneur du barrage savait qu'acheminer des tonnes de ciment et de pierre jusqu'au chantier du barrage serait très, très coûteux, il s'est donc dit: | Open Subtitles | مقاول السدّ علم أن الإتيان بكميات ضخمة من الإسمنت و الصخور لموقع بناء السدّ يتوقع أن يكون مُكلف جدا |
Autre chose, je vais vous faire sauter avec le barrage. | Open Subtitles | نسيت أن أخبركم بأني سأفجّر السدّ وأنتم بداخله. |
La dernière chose qu'ils ont fait, c'était de reconstruire le barrage. | Open Subtitles | آخر عمل للبناء هناك كان إعادة بناء السدّ |
Et vous pensez qu'il m'a dit qu'il allait s'opposer au barrage, et que je l'ai tué. | Open Subtitles | إذن أتظنون أنّه أخبرني بمعارضته لبناء السدّ ومن ثمّ أمرت بقتله؟ |
Adieu barrage, adieu cité! | Open Subtitles | سترتفع المياة ثانيةً, وإن تحطّم السدّ ستتحطم البلدة |
L'endroit où se trouve le barrage est sûrement l'une des zones naturelles les plus préservées d'Europe. | Open Subtitles | المكان حيث السدّ هو النوعُ الغير ملوّثِ الأكبرِ إرتفاعاً في أوروبا. |
Puis, on s'est dit qu'on était là pour manifester contre ce barrage qui devait produire de l'électricité, alors on a décidé qu'il valait mieux jouer en acoustique. | Open Subtitles | وبعد ذلك إعتقدنَا نحن في الحقيقة هنا لنَحتجَّ بناية السدّ لإنْتاج الكهرباءِ , لذا إعتقدنَا بأنّه سَيَكُونُ فكرة جيدة لنَعمَلُه بالكامل صوتياً. |
Je me suis allongé sur lui pendant 2 heures, sans bouger, essayant d'empêcher le barrage d'exploser avec mes mains, genoux et coudes. | Open Subtitles | لذا فقد استلقيتُ عليهِ ساعتين كاملتين دونَ أن أتحرّك، محاولاً منعَ هذا السدّ من الانفجار بينَ يديّ وركبتيّ، ومرفقيّ |
Ils se sont brouillés quand le barrage Van der Lip a lâché. | Open Subtitles | في الحقيقة، كان على سدّ فان دير ليب. السدّ الذي انهار. |
Mais ton père était toujours préoccupé par le barrage. | Open Subtitles | ولكن والدك كان لا يزال قلقاً بشأن السدّ |
Le barrage est si grand que la rivière sera forcée de se détourner! | Open Subtitles | السدّ كبير للغاية بطريقة تجعل ! النّهر مُجبراً بالإبتعاد عن مساره |
Va au barrage et attend là-bas, garde un œil sur l'eau. | Open Subtitles | إذهب إلى السدّ وإنتظر هناك ... وراقب المياه |
L'eau coule au-dessus du barrage! | Open Subtitles | ! المياه تتدفّق من فوق السدّ ! المياه تتدفّق من فوق السدّ |
Il va briser le barrage et se créer un nouveau chemin... | Open Subtitles | المياه ستهدم السدّ ... وستتخذ مجرىً جديداً |
Le fontis, ici. Le nouveau barrage là-bas. | Open Subtitles | الإنحدار هنا السدّ الجديد من هناك |
Ce barrage est d'une importance vitale. | Open Subtitles | هذا السدّ مشروع في غاية الأهمية |
Je veux savoir où en sont les secours au barrage. | Open Subtitles | أريد المستحدثات بشأن جهود إنعاش السدّ |
Et bien, le barrage que nous avons vu devra être ouvert | Open Subtitles | حسناً ، السدّ الذي رأيناه يجب أن يسقط |
- Un barrage, un barrage de bébé. | Open Subtitles | ننْظرُ إلى السدِّ السدّ البيبي الغبيِ. |
Disons que Mulwray refuse d'édifier le barrage... | Open Subtitles | -لننظر إليها من هذه الزاوية : مولوراي لم يرد بناء السدّ. |