ويكيبيديا

    "السيدة حسنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mme Husniyya
        
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance) UN الميسِّرة، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)
    La facilitatrice pour le projet de résolution, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), corrige oralement le projet de résolution. UN وقامت ميسرة مشروع القرار، السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان)، بتصويبه شفويا.
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسِّرة السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) من جدول الأعمال (دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Facilitatrice, Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), au titre du point 55 e) de l'ordre du jour (Intégration des économies en transition à l'économie mondiale) UN الميسِّرة، السيدة حسنية مامادوفا (أذربيجان)، في إطار البند 55 (هـ) (دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي)
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu le mercredi 23 novembre 2005 de 9 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence C-209B. UN تعقد يوم الأربعاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية محمدوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك مـن الساعة 30/9 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات C-209-B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu le lundi 28 novembre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu le lundi 28 novembre 2005 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence B. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu le mercredi 30 novembre de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B; et le jeudi 1er décembre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مـن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، ويوم الخميس، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu aujourd'hui 29 novembre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu aujourd'hui 1er décembre 2005 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu aujourd'hui 1er décembre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par la facilitatrice Mme Husniyya Mammadova (Azerbaïdjan), sur le projet de résolution intitulé " Mondialisation et interdépendance " , au titre du point 54 a) de l'ordre du jour (Mondialisation et interdépendance), auront lieu aujourd'hui 2 décembre 2005 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence B. UN تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعت الميسِّرة السيدة حسنية ممادوفا (أذربيجان) إلى إجرائها بشأن مشروع القرار المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (العولمة والاعتماد المتبادل)، وذلك اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد