ويكيبيديا

    "السيدة سيمز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mme Simms
        
    Mme Simms demande également des clarifications sur l'application de la Convention aux îles Féroé et au Groenland. UN 20 - السيدة سيمز: طلبت الحصول على إيضاح بالنسبة لتطبيق الاتفاقية على جزر فارو وغرينلند.
    Mme Simms dit que le rapport et la délégation ont donné des informations très révélatrices. UN 29 - السيدة سيمز: قالت إن التقرير والوفد قدّما معلومات مثيرة للاهتمام.
    Mme Arocha Dominguez, parlant au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes, propose la candidature de Mme Simms au poste de vice-président. UN 9 - السيدة آروشا دومنجيز: تكلمت باسم دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، فرشحت السيدة سيمز من أجل منصب نائبة الرئيسة.
    Mme Simms demande des chiffres précis au sujet des cas de médiation et de procès, ainsi que le nombre d'agresseurs condamnés et incarcérés. UN 53 - السيدة سيمز: طلبت إحصاءات عن عدد الحالات التي أحيلت للوساطة وللمحاكمة وعدد الجناة الذين صدرت ضدهم أحكام وسُجنوا.
    En l'absence de Mme Šimonović, Mme Simms, Viceprésidente, prend la présidence. UN في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة سيمز
    Mme Simms se félicite des efforts que fait le Togo pour améliorer l'accès des femmes rurales à la justice et au crédit. UN 45 - السيدة سيمز: رحبت بجهود توغو لتحسين فرص وصول المرأة الريفية إلى نظام العدالة والائتمان.
    Mme Simms déclare qu'il ne peut y avoir de compromis sur les problèmes des femmes. UN 43 - السيدة سيمز: قالت إنه لا يمكن وجود أي حل وسط بشأن قضايا المرأة.
    Mme Simms se demande si le Gouvernement envisage d'autres méthodes d'irrigation dans les zones rurales, ou d'autres sources d'énergie. UN 36 - السيدة سيمز: سألت ما إذا كانت الحكومة تبحث أساليب بديلة للري في المناطق الريفية، أو مصادر بديلة للطاقة.
    Mme Simms dit que, bien que la fille moyenne ait des résultats supérieurs à ceux du garçon moyen, les femmes ne bénéficient pas de ce fait sur le marché du travail. UN 17 - السيدة سيمز: لاحظت أنه على الرغم من أن أداء الفتاة في المتوسط يفوق أداء الفتى، لا تستفيد المرأة من ذلك في سوق العمل.
    Mme Simms souligne que la violence à l'égard des femmes est un problème grave. UN 64 - السيدة سيمز: أكدت أن العنف ضد المرأة مسألة خطيرة.
    Mme Simms signale que, sauf dans des cas symboliques, l'application de mesures spéciales a été plutôt limitée au Guatemala. UN 26 - السيدة سيمز: قالت إن تنفيذ تدابير خاصة بخلاف ما يحدث في حالات رمزية محدود للغاية في غواتيمالا.
    Mme Simms se félicite du fait que les écoles normales sont parvenues à la parité hommes - femmes dans les inscriptions. UN 72 - السيدة سيمز: رحبت بما ذكره التقرير من أن كليات تدريب المعلمين قد حققت نسبة 50 في المائة لكل من الرجال والنساء.
    Mme Simms souhaite savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour offrir des cours de recyclage aux femmes qui travaillaient dans l'industrie de la banane. UN 37 - السيدة سيمز: قالت إنها تود أن تعرف التدابير التي اتخذتها الحكومة لإعادة تدريب النساء اللائي كن يعملن في صناعة الموز.
    Mme Simms dit que la traite des êtres humains est l'un des problèmes les plus pressants auxquels le monde moderne est confronté. UN 47 - السيدة سيمز: قالت إن الاتجار بالبشر هو واحدة من أكثر المشاكل التي تواجه العالم الحديث إلحاحاً.
    Mme Simms fait observer que le rapport mentionne le lien entre la prostitution et le tourisme étranger. UN 45 - السيدة سيمز: لاحظت أن التقرير قد أشار إلى الصلة بين البغاء والسياحة الأجنبية.
    Mme Simms demande si aux termes de la Constitution de Cuba il est possible qu'une femme devienne Présidente. UN 7 - السيدة سيمز: سألت عما إذا كان من الممكن، بموجب دستور كوبا، أن تصبح المرأة رئيسة.
    Mme Simms demande combien de femmes compte le corps des ambassadeurs de l'Ouzbékistan. UN 84 - السيدة سيمز تساءلت عن عدد النساء اللاتي يُمثلنّ أوزبكستان باعتبارهنّ سفيرات.
    Mme Simms se félicite des progrès significatifs faits pour la parité hommes-femmes en matière d'éducation. UN 9 - السيدة سيمز: قالت إنها ترحب بالتقدم الكبير المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال التعليم.
    Mme Simms demande comment la polygamie est définie, étant donné que la loi n'est pas aussi claire sur le nombre de femmes qui peuvent être impliquées. UN 52 - السيدة سيمز: استفسرت عن تعريف تعدد الزوجات بما أن القانون ليس واضحا بصورة تامة بشأن عدد الزوجات.
    Mme Simms dit qu'elle espère que d'ici la présentation du prochain rapport périodique, la moitié au moins de tous les diplomates mauriciens seront des femmes. UN 71 - السيدة سيمز: قالت إنها تأمل في أن نصف الدبلوماسيين الموريشيين على الأقل سيكونون من النساء بحلول موعد تقديم التقرير الدوري القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد