Présidente : Mme Mary Robin Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme | UN | مديرة المناقشة: السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان |
S. E. Mme Mary Donde Odinga, Ambassadrice, ambassade du Kenya au Japon | UN | سعادة السيدة ماري دوندي أودينغا، سفيرة بسفارة كينيا في اليابان |
Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a prononcé la déclaration liminaire. | UN | وألقت الخطاب الرئيسي في الاجتماع السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
En même temps, nous tenons à rendre hommage au Haut Commissaire sortant, S. E. Mme Mary Robinson, pour sa direction compétente. | UN | ونود في نفس الوقت أن نشيد بسعادة السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية السابقة، على قيادتها القديرة. |
La session II a été ouverte par S. E. Mme Marie Odile Bonkoungou, Ministre de l'enseignement de base et de l'alphabétisation du Burkina Faso. | UN | افتتحت الجلسة الثانية معالي السيدة ماري أوديل بونكونغو، وزيرة التعليم الأساسي ومحو الأمية في بوركينا فاسو. |
Conformément à la demande du Secrétaire général, Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, fait une déclaration. | UN | وعملا بطلب اﻷمين العام، أدلت السيدة ماري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، ببيان. |
La Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et Secrétaire générale de la Conférence, Mme Mary Robinson, a également fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان أيضاً مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمينة العامة للمؤتمر العالمي، السيدة ماري روبنسن. |
J’ai prié Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, de communiquer un exemplaire de l’avis consultatif au Président de la Commission des droits de l’homme. | UN | وقد طلبت إلى السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحالة نسخة من الفتوى إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان. |
L'orateur suivant sur ma liste est l'Ambassadrice de l'Irlande, Mme Mary Whelan. | UN | والمتحدث الثاني على قائمتي هي السيدة ماري ويلان، سفيرة آيرلندا. |
Mme Mary Joy Pigozzi, Directrice, Division de la promotion d'une éducation de qualité | UN | السيدة ماري جو ينعوزي، مديرة شعبة النهوض بنوعية التعليم |
Son Excellence Mme Mary Note, Chef de la délégation des Îles Marshall | UN | سعادة السيدة ماري نوت، رئيسة وفد جزر مارشال |
Mme Mary Robinson, Haut Commissaire aux droits de l'homme du Haut Commissariat aux droits de l'homme | UN | السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان |
Son Excellence Mme Mary Note, Chef de la délégation des Îles Marshall | UN | سعادة السيدة ماري نوت، رئيسة وفد جزر مارشال |
Avant-propos de Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme Projet de Princeton sur la compétence universelle | UN | مشفوعة بتمهيد أعدته سعادة السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Déclaration de Mme Mary Robinson, HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et Secrétaire générale de la Conférence mondiale contre le racisme, | UN | البيان الذي أدلت به السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Déclaration de Mme Mary Robinson, HautCommissaire des Nations Unies | UN | بيان السيدة ماري روبنسون مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسـان والأمينة |
Les documents correspondants ont été reçus par Mme Mary Robinson, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF le 2 septembre 2001. | UN | وسلمت هذه الوثائق إلى السيدة ماري روبنسون المفوضة السامية لحقوق الإنسان والسيدة كارول بيلامي المدير ـ |
La Secrétaire générale de la Conférence, Mme Mary Robinson, a participé à près de la moitié des manifestations parallèles. | UN | وشاركت السيدة ماري روبنسون الأمينة العامة للمؤتمر العالمي في نحو نصف هذه الأنشطة الموازية. |
Nous tenons également à remercier Mme Mary Robinson, Secrétaire générale de la Conférence, de ses efforts sans relâche. | UN | ونود أيضاً أن نتوجه بالشكر إلى السيدة ماري روبنسون، الأمين العام للمؤتمر، على جهودها التي لا تكل. |
:: Mme Marie Dimond, Directrice de pays adjointe | UN | :: السيدة ماري دايموند، نائبة المدير القطري |
Mme Mari Fitzduff, Directrice, Institute for Conflict Resolution and Ethnicity (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) | UN | السيدة ماري فيتزدوف، مديرة معهد حل الصراعات واﻹثنية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
10. Le thème principal de l'allocution de Mary Robinson a été la traite des êtres humains. | UN | 10- وانصبت كلمة السيدة ماري روبنسون أساساً على الاتجار بالكائنات البشرية. |
L'empereur enverra prochainement un émissaire afin de discuter avec votre Magesté des possibles prétendants à la main de Lady Mary. | Open Subtitles | سيقوم الامراطور قريبا ببعث وفد رسمي ليبحث مع صاحب الجلاله عن امكانية طلب يد السيدة ماري |