ويكيبيديا

    "السيّد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Monsieur
        
    • Mr
        
    • Maître
        
    • Sir
        
    • Lord
        
    • M
        
    • Seigneur
        
    • Mme
        
    • gentleman
        
    Ce n'est pas moi qui le dis. Je cite Monsieur... Open Subtitles أعني، لم أقولها أنا أقتبستُها فقط من السيّد..
    La Dame prend place légèrement a la gauche du Monsieur. Open Subtitles السيّدة تأخذ مكانها قليلاً على يسار السيّد المتقدم.
    Mr Glace et camping et jeux vidéos. Open Subtitles السيّد صاحب الآيس كريم و رحلات التخييم و ألعاب الفيديو
    Mr Tally a fait en sorte que le Dr Rock arrive en premier et il va faire la même chose pour nous... Open Subtitles حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان.
    Vous pouvez la sauver, Gus, mais seulement en renonçant à elle... jusqu'à qu'on tue le Maître. Open Subtitles يمكنُك إنقاذها يا غاس ولكنَّ الطريقةَ الوحيدة هي التخلي عنها حتى نقتل السيّد
    J'ai dit l'avoir tué, ce qui est vrai. J'ai dit au Maître où trouver l'homme. Open Subtitles كلاّ، قلتُ أنني قتلته، وهو ما فعلتُه أخبرتُ السيّد بمكان إيجاد الرجل
    Je n'aime pas me dévoiler, mais j'ai été avec Sir Al Pacino toute une nuit. Open Subtitles لستُ أحبّذ إفشاء السرّ، لكنّي قضيتُ مع السيّد (أل باتشينو) ليلة بأسرها.
    Monsieur le Producteur, je suis content que vous soyez là. Open Subtitles السيّد المنتج، يسرّني انضمامكَ إلينا، هل من أفكار؟
    Monsieur Santorum vous pardonne d'être gay parce qu'il n'y à rien que vous puissiez faire au sujet de ça. Open Subtitles السيّد سانتورم، يُسامحك لأنّك أسود البشرة لأنّه لا يمكنك عمل أي شيء حيال هذا الأمر
    Moi, je ne crois pas. Il semble que ce Monsieur nous ait vus ailleurs. Open Subtitles لا اعتقد ذلك، يبدوا ان هذا السيّد رآنا في عدة اماكن
    Monsieur Sensible ? Open Subtitles أليس ذلك صحيحاً , أيّها السيّد الحسّاس ؟
    Ce Monsieur vous offre votre prochain verre. Open Subtitles السيّد يود مني أن أبلغكِ بأن شرابكِ التالي على حسابه.
    Lester, Mr Tally voudrait voir quelques films de l'étude. Open Subtitles ليستر, السيّد تالي يرغب في مشاهدة بعض اللقطات من الدراسة.
    Mr. Tally, pourquoi ne pas continuer dans la salle d'examen ? Open Subtitles السيّد تالي, لما لا ننتقل إلى غرفة الفحص؟
    Je croyais que Mr Tally allait nous faire atterir dans le journal de médecine Américain, pas sur Télé Poche. Open Subtitles اعتقدت أنّ السيّد تالي سيضعنا في مجلة الطب الأمريكية, وليس دليل التلفزيون.
    Vous feriez mieux d'avoir un point, Mr l'avocat de la ville. Open Subtitles من الأفضل أنْ تكون لك غاية, أيّها السيّد محامي المدينة
    Le Maître t'a à l'œil. Tâche de t'en souvenir. On sait où tu habites. Open Subtitles السيّد عينه عليك، يجدر بك أن تعلم أنّنا نعرف أين تعيش
    Ton Maître veut que je vienne avec lui pour l'aider dans ses délires. Open Subtitles أترى، السيّد يريدني أن أذهب .معه لأتدبّر أمر هراءه
    Nous sommes la même personne, ce qui signifie que tu n'es pas l'unique Maître de la lampe. Open Subtitles لكنّك محقّة كِلتانا الشخص نفسه ما يعني أنّك لستِ السيّد الوحيد للفانوس
    Ce que Sir John veut dire, c'est que tu n'es pas prête pour ta fonction. Open Subtitles ما يقصده السيّد (جون) هو أنكِ غير مستعدة للقيام بالمهمة التي تنتظرك
    Tu M'avais dit que Lord Baelish t'avait vendue aux Bolton. Open Subtitles لقد قلتِ لي بأن السيّد بيليش باعكِ لعائلة البولتون
    M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيّد خوسيه ماريا بيريرا تيفس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر، من المنصة.
    Le Seigneur est charitable. Coopérez et personne ne sera blessé. Open Subtitles "ميرسيفول"هو السيّد كوني متعاونة , ولن يتأذي أحد.
    M. et Mme Loughran, les parents du marié, et sa famille. Open Subtitles بئساً، الجميع هنا. السيّد والسيّدة (لوغران)، والدا العريس، والعائلة.
    Je croyais t'avoir dit... qu'un gentleman ne plante pas son rendez-vous. Open Subtitles ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد