ويكيبيديا

    "الشارعِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rue
        
    Les caméras montrent qu'il était dans un parking sur la 6ème rue, dans le centre, aujourd'hui. Open Subtitles لقد أظهرتهُ كاميرةَ المراقبةِ وهو يركنها هنا في الشارعِ السادس وسط المدينة اليوم
    Et un van blanc est revenu et est resté dans cette rue toute la journée. Open Subtitles وشاحنةٌ بيضاءَ محددةٌ تقودُ في ذلكَـ الشارعِ طوالِ اليومِ ذهاباً وإياباً
    Des gens dans la rue doivent encore être bougés caron ne peut ni confirmer ni nier quoi que ce soit. Open Subtitles لا زالَ هنالِكَـ أناسٌ في الشارعِ يجبُ علينا إزاحتهم لأنَّنا لا يمكننا إثباتُ أو نُكرانِ أيَّ شئٍ حتى الآن
    Le voilà hier, traversant la rue vers Civic Sushi pour un déjeuner tardif. Open Subtitles هاهو يقطعُ الشارعِ يومَ أمس ذاهباً إلى مطعمِ السوشي من أجلِ وجبةِ غداءٍ متأخرة
    M. Marks ne peut pas être mêlé à ce qui se passe dans la rue. Open Subtitles السّيد ماركس لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a جزء الذي يَحْدثُ على الشارعِ.
    Il y a une rue à l'arrière. Open Subtitles لا يوجدُ طريق خلفي للهروب في الشارعِ بأكمله
    On a sortit la drogue de la rue. Open Subtitles النظرة، نحن أَخذنَا المخدّرات من الشارعِ.
    Et si je te croise dans la rue et que tu portais 6 vestes et partageais de la pizza avec un chien, Open Subtitles و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ
    On m'a reconnu dans la rue, aujourd'hui. Open Subtitles نعم، أصبحتُ معترف بهَ على الشارعِ اليوم.
    Cette espèce de dingue n'arrête pas de m'appeler, disant qu'elle me descendra en pleine rue si je sors d'ici. Open Subtitles هذه الطماطةِ المجنونةِ تَستمرُّ بمُخَابَرَتني، يَقُولُ هي سَتُسقطُني في الشارعِ إذا أَخْرجُ.
    Non, on peut y jouer dans la rue. Open Subtitles لا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبَ كرة أسفل الشارعِ.
    Viens au Pont de la Sixième rue. Tout seul. Open Subtitles تعال إلى جسرِ الشارعِ السادسِ لــوحـــدك
    En haut de la rue, à droite. Dépêchez-vous. Open Subtitles انها في نهاية الشارعِ على اليمين، رجاءً أسرع.
    Ce noir vit en bas de notre rue. Open Subtitles يَعِيشُ الزنجي هنا تحت الشارعِ منّي وأَبّي.
    Tu la fais rentrer, je la mets dans la rue. Open Subtitles تَحْصلُ عليه في أنا سَأَضِعُه على الشارعِ
    J'habite au bout de la rue et je ne suis jamais venu ici. Open Subtitles أنا، عِشتُ أسفل الشارعِ ل، مثل، 12 سنة. أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا.
    Ces photos ont été prises ce matin-là mais il n'est pas dans la rue Open Subtitles هذه الصورِ أُخِذتْ ذلك الصباحِ. لَكنَّه لَيسَ في الشارعِ.
    Je vais les donner dans la rue. Je vois un petit début. Open Subtitles أنا سأَذهب لأتكلم مع بعض الأطفال في الشارعِ أَرى شيئا ما هنا ذلك لطيف جداً
    Il s'attend à ce que vous couvriez la rue. Open Subtitles هو يَتوقّعُك لتَغْطية الشارعِ. هو يُحْصَلُ على بعض الطريقِ الآخرِ.
    Sans ses enfants, vous seriez à la rue. Open Subtitles إذاهوما كَانَلأطفالِه، أنتسَتَكُونُخارجعلى الشارعِ. ماذا تُريدُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد