ويكيبيديا

    "الشخصيّات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • personnages
        
    • dignitaires
        
    C'est pourquoi il s'est inspiré des costumes de ces personnages. Open Subtitles ولهذا السبب كان مُلهماً بواسطة أزياء هذه الشخصيّات.
    Je n'ai jamais vu ces personnages dans mon livre. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الشخصيّات في كتابي
    Et tous les personnages que j'ai écrits pour vous sont ceux qui souffrent le plus. Open Subtitles ومِنْ بين كلّ الشخصيّات التي كتبت عنها يبدو أنّكِ أكثر فساداً مِنْ معظمهم
    Comme nous sommes liés à tous ces personnages, votre identité me paraît remarquablement fluide. Open Subtitles نظرًا لأننا مُلتزمين بهذه الشخصيّات المُحدّدة، تبدو هويّتكِ سلسة بشكل لافت للنظر.
    Les dignitaires étrangers n'enregistrent pas leurs empreintes avec l'application de la loi locale. Open Subtitles الشخصيّات الأجنبيّة لا يُسجّلون بصمات أصابعهم بمراكز تطبيق القانون المحلي.
    C'est une chose d'écrire sur ces personnages derrière la sécurité de ton bureau. Open Subtitles إنّه لأمر أن تكتب حول هذه الشخصيّات من مكتبك الآمن.
    Oui, mais les personnages, l'histoire, les scènes... Open Subtitles صحيح ، لكنّ الشخصيّات المحدّدة .. القصّة ، المشاهد
    Ouais, habillées comme les personnages que notre tueur a habillé comme elles. Open Subtitles نعم، ويرتدين نفس الشخصيّات التي ألبسهنّ القاتل.
    - Oui. Mais on peut écrire de bons romans avec des personnages insignifiants. Open Subtitles نعم، بالرغم من أنّ الشخصيّات التافهة يمكنها أن تُلهمك قصصًا جيّدة.
    Il veut mettre le nom des personnages sur le dos de nos costumes. Open Subtitles الرجل يريد وضع أسماء الشخصيّات ! في الجهة الخلفية من ملابسنا المسرحيّة
    Sérieusement, comment A pourrait avoir 4 poupées victoriennes qui ressemblent aux personnages principaux ? Open Subtitles أنّى تجد (آي) أربع دميّات فيكتوريّة تشبه الشخصيّات الرئيسيّة تمامًا؟ أين يتسوّق المرء لشراء ذلك؟
    Mais c'est basé sur l'un de mes meilleurs personnages. Vous connaissez Wolverine, Batman, Betty, Veronica ? Open Subtitles واحد من أعظم الشخصيّات التي إختلقتها قبلاً، أتعرفون، (ولفيرين)، (باتمان)، (بيتي)، (فيرونيكا)..
    Quand Melle Cutler a repris la série, la première chose qu'elle ait faite, c'est tuer l'un des personnages principaux avec une hache. Open Subtitles حسناً، عندما تولّت السيّدة (كاتلر) كتابة المسلسل كان أوّل شيء فعلته كان قتل أحد الشخصيّات بفأس
    C'était des noms de personnages de films noirs. Open Subtitles يحدث أنّ كلمتهم السريّة من أسماء الشخصيّات من فيلم (نوار)
    Les personnages farfelus... sont seulement pour nous. Open Subtitles الشخصيّات المضحكة لنا فقط.
    Il y a de sacrés personnages dans le taxi de Fermin. Open Subtitles يا لكمّ الشخصيّات المُتنوّعة في الجزء الخلفي من سيّارة أجرة (فيرمين).
    J'ai vu Sophie Devereaux joué une douzaine de personnages... Open Subtitles لقد رأيت (صوفي ديفروه) تؤدي عشرات الشخصيّات.
    Oh, mais je me suis attaché aux personnages. Open Subtitles لكننى مندمج مع تلك الشخصيّات!
    Dans l'excellent Massacre à la tronçonneuse de Tobe Hooper, pourquoi les personnages ne vont pas aux toilettes et ne se lavent pas les mains, comme dans la vraie vie ? Open Subtitles وفي الفيلم الرائع "مِجزرة مِنشار تكساس" للمؤلّف (طوبي هوبر)، لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟
    Dans l'excellent Massacre à la tronçonneuse de Tobe Hooper, pourquoi les personnages ne vont pas aux toilettes et ne se lavent pas les mains, comme dans la vraie vie ? Open Subtitles وفي الفيلم الرائع "مِجزرة مِنشار تكساس" للمؤلّف (طوبي هوبر)، لِماذا لَم نرَ الشخصيّات تذهب إلى دورة المياه؟ أو يقوموا بغسل أياديهم كما يفعل الناس بالحيّاة الواقعيّة؟
    225)}Nous n'aurions rien pu faire sans vous. des investisseurs et autres dignitaires. vous êtes toutes invitées au bal. Open Subtitles لمَا كُنّا لنصل إلى هذا الحدّ بدونكنّ. اللّيلة في إحتفاليّة إتمام الأربعين ميل، لمن دواعي سرورنا بأن نُرفّه عن أعضاء مجلس الشيوخ والمستثمرين وكبار الشخصيّات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد