ويكيبيديا

    "الشهر الماضى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mois dernier
        
    • a un mois
        
    Le train, en Italie, le mois dernier. Les "gigis" ! Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    Le mois dernier, quand j'y étais, Eve Noir a dû sortir. Open Subtitles أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى
    T'es sûr qu'elle les a eues le mois dernier ? Open Subtitles ذلك كثير أمتأكد أنها حاضت الشهر الماضى ؟
    Avant que tu ailles en désintox le mois dernier, tu aimais la vodka plus que moi. Open Subtitles حتى الشهر الماضى,عندما ذهبتِ إلى إعادة التأهيل كنتِ تُحبين الفودكا أكثر مني
    Trois Anglaises le mois dernier. Open Subtitles وثلاثة فتيات بريطانيات خلال الشهر الماضى
    J'ai lu une étude le mois dernier qui parlait de cette possibilité. Open Subtitles اه,لقد قرأت دراسه الشهر الماضى التى تقوم بدعم تلك الاحتماليه أنا أعنى, ما هى الطريقه الأفضل
    - Le plus récent, le mois dernier, et envoyé à différentes forces militaires. Open Subtitles مؤخراً كما فى الشهر الماضى وقد أرسلوا إلى جنود فى فروع متعدده فى الجيش
    On vient juste d'arrêter Ajay Khan, le gars qui a hacké le MTAC le mois dernier. Open Subtitles لقد أسقطنا للتو أجاى خان الرجل الذى قام باختراق مركز التهديدات المتعدده الشهر الماضى
    Mais une poignée d'utilisé huit rondes clips ont été apparemment perdu dans une fusillade le mois dernier. Open Subtitles ولكن حفنه من الأمشاط التى تحتوى على ثمان رصاصات غير مستخدمه من الواضح انهم فقدوا فى اشتباك بالنيران الشهر الماضى
    Megan sort de l'école de droit, nous a rejoint le mois dernier. Open Subtitles ميجان تخرجت للتو من مدرسة القانون وانضمت لنا الشهر الماضى
    Diego Rodriguez a été libéré sur parole le mois dernier... bonne conduite. Open Subtitles دياجو رودريجز خرج تحت اطلاق السراح المشروط الشهر الماضى بسبب حسن السلوك
    Ce sont les seules personnes portées disparues le mois dernier dans un rayon de 15 km autour de la zone de chasse. Open Subtitles هم الاثنان الذين تم الابلاغ عن اختفائهم خلال الشهر الماضى فى محيط 10 اميال من منطقة الصيد
    Le mois dernier, j'ai proposé à Ike de retourner à l'atelier. Open Subtitles الشهر الماضى أعطيته الفرصة ليرجع لورشة الماكينات
    Mon associé vous a appelé le mois dernier. Open Subtitles لقد حصلت على مكالمة من زميل الشهر الماضى أردت أن أعلم , هل إستمتعت بالمعلومات التى أرسلناها إاليك
    Ça fera quand même un cochon de moins pour nous. Et il reviendra bientôt nous demander le loyer du mois dernier. Open Subtitles وحتى هذا سوف يكون قليلاً بالنسبه لنا وهناك أيجار الشهر الماضى
    C'est lui qui a reçu le prix Pullitzer le mois dernier. Open Subtitles هو الذى منح جائزة البوليتزر ، الشهر الماضى
    Le mois dernier, on a appris que Parkashoff avait été assassiné par Martin Shepard. Open Subtitles الشهر الماضى,تلقينا خبر ان باركاشوف اغتيل من قبل مارتن شيبرد.
    Le mois dernier. Je les attends cette semaine. Open Subtitles الشهر الماضى و بعض الفترات خلال هذا الاسبوع
    La même routine pour chaque Marine-- tous enregistrés pour les différentes sessions d'entrainement le mois dernier. Open Subtitles روتين معتاد لكل جندى جميعهم مسجلون فى دورات تدريبه متتابعه الشهر الماضى
    Regarde combien ont été citées pour équipement défectueux le mois dernier. Open Subtitles انظر كم واحدة تمت الاشارة لها للمعدات المعيبة فى الشهر الماضى
    Il y a un mois, au Portugal, j'ai vu mon mentor. Open Subtitles اود ان اعرف الشهر الماضى كنت فى البرتغال لرؤيه معلمى الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد