| Je vais te chercher une autre couverture, si tu veux, ou du chocolat chaud. | Open Subtitles | سأحضر لك بطّانيّة أخرى إذا أردت، أو ربّما بعض الشوكولاتة السّاخنة. |
| Benjamin, me lançait du chocolat sur le visage pendant que j'étais entrain de danser. | Open Subtitles | أه , بينجامين كان يقذف الشوكولاتة على رأسي بينما كنت أرقص |
| Triple Americano, et un double moka avec copeaux de chocolat. | Open Subtitles | أمريكانو ثلاثية و موكا مزدوجة بمرشوش الشوكولاتة الزائدة |
| Est-ce qu'il te reste du gâteau au chocolat chez toi ? | Open Subtitles | أتظنين أن لديك البعض من كعكة الشوكولاتة تلك، بمنزلك؟ |
| Katy, j'ai une réserve de chocolats belges dans mon garde-manger. | Open Subtitles | كيتي, لدي بعض من الشوكولاتة البلجيكة. في مخزني |
| J'espère que tu aimeras la barre de chocolat que j'envoie. | Open Subtitles | آمل أن تعجبك قطعة الشوكولاتة التي أرسلتها أيضاً |
| Tu vas gagner beaucoup d'argent derrière les montagnes, là où on fait le chocolat. | Open Subtitles | قريباً سوف تجني الكثير من المال من عملك في مصنع الشوكولاتة |
| Ces tuyaux... aspirent le chocolat et l'emportent dans toute l'usine. | Open Subtitles | تلك الأنابيب. تمتص الشوكولاتة لتحملها إلي كل المصنع |
| En échange, il lui avait donné 2 dollars, du chocolat et du pain. | UN | وأعطاها دولارين وشيئا من الشوكولاتة والخبز لقاء ذلك. |
| Les participants ont reconnu que la concentration croissante de l'industrie du chocolat devrait avoir un effet considérable sur la chaîne de valeur mondiale du cacao. | UN | وأقر مشاركون بأن زيادة تركز صناعة الشوكولاتة من المتوقع أن تؤثر تأثيرا مهما على سلسلة قيمة الكاكاو العالمية. |
| Est-ce que les petits lapins en chocolat ont un rapport avec ton héritage ? | Open Subtitles | ألدى الشوكولاتة بشكل الأرانب علاقة بميراثكما؟ |
| Et j'avais lu... que parfois le chocolat, que j'adore, peut-être utilisé comme remède, par les indigènes. | Open Subtitles | وقرأت أنه أحياناً الشوكولاتة التي أحبها يمكن استخدامها كعلاج |
| Et un truc au chocolat qui me fera pas grossir. | Open Subtitles | وهل ستضع بعض الشوكولاتة التي لن تجعل مؤخرتي تبدو سمينة؟ |
| Double moka avec des copeaux de chocolat. | Open Subtitles | موكا مزدوجة بمرشوش الشوكولاتة الزائدة ، من فضلك |
| Eh bien, vous n'êtes pas une grande boisson de lait au chocolat? | Open Subtitles | حسناً ، ألست شراباً طويلاً من حليب الشوكولاتة ؟ |
| Ce soir, tu auras un chocolat chaud. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تشربي كوباً كبيراً من الشوكولاتة الساخنة. |
| Tu as une idée de ce que le chocolat ferait à ton canapé blanc ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما تفعله الشوكولاتة بالقماش الأبيض ؟ |
| Ils peuvent sauver le mariage entre un chien et une barre de chocolat noir. | Open Subtitles | بإمكانهم إنقاذ زواج كلب وقطعة من الشوكولاتة السوداء. |
| Remplies d'étranges sortes de chocolats, leurs lettres fendaient les airs d'un continent à l'autre. | Open Subtitles | ،محملة بأشكال غريبة من الشوكولاتة طارت رسائلهما الممتلئة مسرعة بين القارات |
| - Et si je vous disais qu'un des chocolats dans ce bol pouvait vous tuer ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟ |
| Divine Chocolate a vendu des chocolats pour un montant de plus de 71,5 millions de dollars durant ses neuf premières années d'existence. | UN | وقد باعت شركة Divine Chocolate ما قيمته أكثر من 71.5 مليون دولار من الشوكولاتة في السنوات التسع الأولى من عملها. |
| Dur pour ce chocolatier. Wendell... Walter. | Open Subtitles | إنني أشفق علي زميل الشوكولاتة هذه ويندل والتر |
| Vos alias sont merdiques. On dirait des barres chocolatés. | Open Subtitles | هذه الأسماء المستعارة سيئة أسماؤكم كلها تبدو مثل قطع الشوكولاتة |
| Il y a en plus, des fraises chocolatées. | Open Subtitles | أيضاً بعض الشوكولاتة المُغطاة بالفراولة. |