ويكيبيديا

    "الشيء الغريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • truc bizarre
        
    • La chose étrange
        
    • Ce qui est étrange
        
    • plus bizarre
        
    • d'événements étranges
        
    C'est quoi le truc bizarre que le gars a dit à cette femme employée du métro? Open Subtitles ماهو الشيء الغريب الذي قد قاله الرجل للسيدة في مترو الأنفاق؟
    Le truc bizarre c'est qu'elle me rappelle plus toi que Greg. Open Subtitles الشيء الغريب هو تتذكرني معك اكثر من جريج.
    Mais le truc bizarre auquel on doit s'habituer, c'est ça: L'école est dans un état descent. Open Subtitles و لكن الشيء الغريب الذي يجب أن نعتاد عليه هو أن المدرسة بحالة جيدة
    La chose étrange c'est que, je ne parviens pas à trouver ce qui cloche chez lui. Open Subtitles الشيء الغريب هو، أنا لا يمكن أن يبدو أن تجد أي شيء خاطئ معه.
    Ce qui est étrange, c'est que je ne me sens pas silencieuse, à cause de mon piano. Open Subtitles الشيء الغريب أني لا أعتقد داخل نفسي أني صامته ذلك بسبب البيانو الخاص بي
    La chose la plus bizarre que le cancer nous ait apportée c'est Danielle. Open Subtitles الشيء الغريب الذي خرج من مرضي كان دانيل.
    J'ai déjà eu mon lot d'événements étranges, ici. Open Subtitles هذا ليس الشيء الغريب الأول الذي رأيته في "هايفن"
    C'était quoi ce truc bizarre, le truc rond. Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير
    Donc tu dois dire, "Va vers cette grande route et prends à droite dès que tu vois un truc bizarre". Open Subtitles لذلك ستقول بدلا عن ذلك إذهب مباشرة الى جنوب ذلك الطريق الواسع ومن ثم انعطف يميناً عند ذلك الشيء الغريب
    Mais tu peux pas dire ce que le truc bizarre est car que tu sais juste que c'est bizarre, tu vois, dans ta tête. Open Subtitles ولكن لايمكنك أن تصف له ماهو ذلك الشيء الغريب لأن كل ماتعرفه عنه هو أنه شيء غريب , فهمتم ؟
    Ce truc, ce truc bizarre entre nous, il doit s'arrêter. Open Subtitles هذاا الشيء ، هذاا الشيء الغريب الذي يحدث بيننا لابد ان ينتهي
    C'est ça, le truc bizarre. Open Subtitles لا , لا , هذا الشيء الغريب الذي كنت أتحدّث عنه
    Parlez-moi de votre truc bizarre. Open Subtitles وتريد أن تقول لي ما هو الشيء الغريب جداً ؟
    Elle a ce truc bizarre... Open Subtitles لديها ذلك الشيء الغريب ، ذلك الشيء
    Et ce petit truc bizarre sous ta lèvre. Open Subtitles وهذا الشيء الغريب أسفل شفتك
    La chose étrange est, ils ne sont pas des cheveux humains. Open Subtitles الشيء الغريب هو، فهي ليست الشعر الإنسان.
    La chose étrange c'est, que l'oiseau soit mort ou blessé, dès que le chien le prends dans sa gueule, l'oiseau se détend. Open Subtitles الشيء الغريب هو سواء كان الطائر ميتًا أو مجروحًا فقط عندما يأخذه الكلب في فمه، يتظاهر الطائر أنه ميت
    - Ce qui est étrange, c'est que le Dr Booth ne se rappelle pas de vous avoir vu. Open Subtitles نعم ،انظري الشيء الغريب هو ان الدكتور بوث لا يوجد لديه ذاكرة من وجودكي هناك
    Ce qui est étrange, c'est qu'il a fait l'émission du 13 janvier... et qu'il s'est adressé ce pli le 11, le cachet de la poste l'atteste. Open Subtitles الشيء الغريب بخصوص هذا الظرف .. أنّه ظهر في البرنامج في تاريخ 13 يناير ولكن بطريقةٍ ما أرسل هذا الظرف إلى نفسه في تاريخ 11 يناير عبر البريدٌ مسجّل
    Mais le plus bizarre est qu'ils semblaient tous ressentir sa présence. Open Subtitles نعم ولكن الشيء الغريب هو أنه يبدو وكأنهم يعرفون بأنه موجود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد