Je pense qu'il faut fermer la salle pendant qu'il s'entraîne. | Open Subtitles | أعتقد انني اريد أغلاق الصالة الرياضية عندما يتدرب |
C'est notre salle. Vous avez vu. C'est elle qui gère tout. | Open Subtitles | إنـها صـالتنا , أنت رأيتها , إنـها تدير الصالة |
J'étais dans le salon pourri, chéri, il y a 2 ans. | Open Subtitles | لقد كنت في الصالة السيئة ياعزيزي الجبان لمدة عامين |
Si tu es américain au salon, qu'es-tu dans les toilettes ? | Open Subtitles | إن كنت أمريكياً في الصالة فماذا تكون في المرحاض؟ |
On voudrait que tu passes un peu de temps au gymnase. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية. |
Oui, il y avait des danseurs à claquettes dans le couloir. | Open Subtitles | نعم ، كان يوجد بعض راقصي الإيقاع في الصالة |
Il y a une horloge mécanique dans le couloir qui mène au grand hall. | Open Subtitles | هناك ساعة ميكانيكيه في الممر المؤدي الى الصالة الكبيره |
Comment va-t-on s'entraîner sans l'auditorium ? | Open Subtitles | لكن تلك تفاهة كيف يمكننا التدرب للمحليات من غير الصالة |
Elle ne vivait pas dans la même partie de la ville, ne travaillait pas dans la même branche, n'allait pas à la même église ou salle. | Open Subtitles | حسناً, لم يعشنَ في نفس الجزء من المدينة لا يعملن في نفس المجال, لا يذهبن الى نفس الكنيسة أو الصالة الرياضية |
Je vais à la salle de sport décompresser un peu. | Open Subtitles | سأذهب إلى الصالة الرياضية سأتخلص من بعض التوتر |
Allez à la salle de sport. Au stand de tir. | Open Subtitles | اذهب إلى الصالة الرياضية ، اذهب لصالة الرماية |
Je veux que tous ceux qui utilisent cette salle entendent ça. | Open Subtitles | أريد مِن جميع مَن يستغل هذه الصالة أن يسمعني |
On dirait un dépôt d'armes au bout du couloir. C'est ça ou une salle de bains. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام |
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord. | UN | وتقبل بطاقات الائتمان في مشرب الصالة الشمالية فقط. |
Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. | UN | أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
Après la levée de cette séance, les États Membres pourront féliciter l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Président élu pour la soixante-sixième session, dans le salon indonésien. | UN | وبعد رفع تلك الجلسة ستتاح للدول الأعضاء فرصة تهنئة السفير ناصر عبد العزيز النصر، الرئيس المنتخب للدورة السادسة والستين، في الصالة الإندونيسية. |
Ils disent qu'il y a assez d'explosifs pour raser le gymnase. | Open Subtitles | يقولون ان هناك متفجرات كافية فيها بمستوى الصالة الرياضية |
Qu'est-ce que l'histoire du gymnase a à voir avec Thomas ? | Open Subtitles | ما علاقة ما حدث أمس في الصالة بــ توماس؟ |
Faut nettoyer ta salle de bains. Tout est dans le couloir. | Open Subtitles | و حمامك يحتاج للتنظيف لذا تركت الأغراض في الصالة |
Juste après le hall. | Open Subtitles | أجل ، بالطبع ، إنهم يتواجدوا أسفل الصالة |
Je t'en rachèterai. à l'auditorium. du film Dreamgirls. | Open Subtitles | سأشتري لكِ مجموعة جديدة تستطيعي أن تأتي وتأخذيها في الصالة في الـ4: |
Un nouveau bâtiment a été achevé en 1992 pour le terminal de cet aéroport avec des subventions de l'Autorité fédérale de l'aviation. | UN | وانتهى بناء الصالة الجديدة لهذا المطار في عام ١٩٩٥ بتمويل من منح مقدمة من هيئة الملاحة الجوية الفيدرالية. |
Viens là. Tu sent le mec en sueur au club de gym et je m'en fou. | Open Subtitles | تعالي تنبعث منك رائحة شاب مُتعرّق في الصالة الرياضية ، لكن لا يهم |
D'accord, il y a une caméra de l'autre côté de cette colonne... et elle couvre le nord de la galerie. | Open Subtitles | أوكي, الآن, هناك كاميرا على ,الجانب الآخر من نفس العامود وهي تغطي النهاية الشمالية .من الصالة |