ويكيبيديا

    "الصباحِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matin
        
    • matinée
        
    • matin-là
        
    La femme de ménage l'a trouvé ce matin à 7h00. Open Subtitles تنظيف الطاقمِ وَجدَه هذا الصباحِ في 7: 00.
    Ma coloc Stephanie pouvait à peine dépasser l'armoire ce matin. Open Subtitles شريكة غرفتي ستيفاني بالكاد تتعدى الخزانةَ هذا الصباحِ.
    Toute une poignée de personnes m'ont vu au "Register" ce matin. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ رَأوا ني في السجلِّ هذا الصباحِ.
    J'ai parlé avec le ministre de la Défense ce matin. Open Subtitles كَانَ عِنْدي محادثة مَع وزير الدفاعِ هذا الصباحِ
    Je vous rends la visite que vous et vos hommes m'avez rendue ce matin. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Hé, Ranger, je vous présente mes excuses... pour avoir fait irruption chez vous ce matin. Open Subtitles أيها الجوال، أنا أود أن أعتذر أنا لم أقصد مقاطعتك هذا الصباحِ
    Et puis ce matin... un homme, surgi d'on ne sait où, un homme est passé. Open Subtitles ثمّ هذا الصباحِ هذا الرجلِ ظَهرَ خارج بالتأكيد مش من أي مكان.
    Je verrai les rushes demain matin avant de prendre le train. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ لرُؤية التسرعِ غداً قبل القطارِ في الصباحِ.
    Elle est partie ce matin, comme si de rien n'était. Open Subtitles طارتْ البابَ هذا الصباحِ مثل لم يحدث شيء.
    Est-ce que cela a quelque à voir avec l'endroit où tu es allé si tôt ce matin ? Open Subtitles ألذلك علاقةُ بعن مكانكَ بهذا الصباحِ الباكر؟
    On a reçu un appel anonyme tôt ce matin concernant la possible disparition d'un analyste. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمةً مجهولةٌ في الصباحِ الباكرِ من هذا اليوم حيال إختفاءٍ مُحتملٍ لمحللٍ أمنيٍّ وطني
    Cela pouvait même me faire honte le matin. Open Subtitles الذي قَدْ يَجْلبُ العار عليه ني في الصباحِ.
    J'ai besoin de cette bouffée de terreur pour sortir de mon lit le matin. Open Subtitles أَحتاجُ ذلك التسرعِ مِنْ الإرهابِ أَنْ يُصبحَ ني خارج السريرِ في الصباحِ.
    Je l'ai regardé faire un café pendant 28 minutes ce matin. Open Subtitles راقبتُه وهو يقومُ بإعداد القهوة ل28 دقيقةِ هذا الصباحِ. لَكنِّي أيضاً لا أَستطيعُ التهرب منه.
    Mais avec le café, il a frappé la matin, quand c'était bondé. Open Subtitles ولكن مع المقهى ضَربَ في الصباحِ الباكرِ، بوقت إمتلاءه
    Et elle a fait une erreur en se révélant ce matin. Open Subtitles وهي أخطأتْ متى كَشفتْ نفسه لي هذا الصباحِ.
    Maman a glissé et est tombée dans un magasin ce matin. Open Subtitles الأمّ إنزلقتْ وسَقطتْ في البعضِ يَخْزنونَ هذا الصباحِ.
    Si il voulait nous dire que sa fille avait été kidnappée, il l'aurait fait ce matin. Open Subtitles إذا هو يُريدُ إخْبارنا ذلك بنته كَانتْ قَدْ إختطفتْ، كَانَ عِنْدَهُ فرصتُه لإخْبارنا هذا الصباحِ.
    Tu aurais du voir Jo et Lacey ce matin. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى جو ولاسي هذا الصباحِ.
    Le mec de la piscine sera là dans la matinée. Open Subtitles سيأتي رجل المسبح هنا في الصباحِ بطلب مني.
    Tu te rappelles ce matin-là? C'était si unique! Open Subtitles تذكّرْ بأنّ الصباحِ، هو كَانَ مثل هذا الصباحِ الخاصِّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد