ويكيبيديا

    "الصغر في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • microfinance dans
        
    • microentreprises dans
        
    • microcrédit dans
        
    • microfinance au
        
    • prêt aux microentreprises en
        
    • microprojets dans
        
    • microfinancement en
        
    • des microentreprises
        
    • microfinancement dans
        
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Cela étant, plusieurs gouvernements se sont penchés sur le rôle des petites entreprises et des microentreprises dans leur politique de l'emploi. UN 48 - واستجابة لذلك، ركـز الكثير من الحكومات على دور المؤسسات الصغيرة والمتناهية الصغر في سياساتها الخاصة بالعمالة.
    Aujourd'hui, plus de 70 % de tous les usagers du microcrédit dans le monde sont des femmes. UN واليوم، فإن أكثر من 70 في المائة من جميع عملاء الائتمان البالغ الصغر في جميع أنحاء العالم من النساء.
    L'Allemagne a également soutenu la formation des formatrices de l'Association nationale de la microfinance au Mozambique. UN وقدمت الحكومة الألمانية الدعم أيضا إلى دورات تدريبية خصصت للمدربات التابعات للرابطة الوطنية للتمويل البالغ الصغر في موزامبيق.
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Promotion du rôle des petites et microentreprises dans la consolidation de la paix UN تعزيز دور المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر في بناء السلام
    Des programmes spéciaux ont été conçus pour répondre aux besoins des femmes, des jeunes et des microentreprises dans les zones rurales. UN وقد وضعت برامج خاصة لتلبية احتياجات مباشري الأعمال الحرة من النساء والشباب والقائمين منهم بمشاريع بالغة الصغر في المناطق الريفية.
    Compte tenu de ses ressources limitées, nous estimons que le FENU devrait s'attacher exclusivement à appuyer et promouvoir le microcrédit dans les pays les moins avancés. UN وبموارده المحدودة، نعتقد أنه ينبغي أن يركز الصندوق فقط على دعم وتشجيع الائتمانات البالغة الصغر في أقل البلدان نموا.
    Un mécanisme de résolution des litiges en ligne révolutionnera les opérations commerciales mettant en jeu les petites et moyennes entreprises et les institutions de microfinance au Kenya. UN ومن شأن وجود آلية لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر أن تحدث ثورة في مجال المعاملات التجارية التي تقوم بها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ومؤسسات التمويل المتناهي الصغر في بلدها.
    aux microentreprises Meubles et matériel pour le bureau régional du programme de microfinancement et de prêt aux microentreprises en Jordanie UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    - Fonds européen d'appui à des microprojets dans certaines zones des provinces du nord-ouest du Cambodge UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لكمبوديا - الصندوق الأوروبي للمشاريع البالغة الصغر في مناطق مختارة من المقاطعات الشمالية الغربية في كمبوديا
    Évaluations du microfinancement en 2009 UN تقييمات التمويل البالغ الصغر في عام 2009
    au développement à l'usage des petites et moyennes entreprises et industries ainsi que des microentreprises et micro-industries en Afrique UN اقتراح بمشروع يتعلق بإعداد مدخل لشبكة الإنترنت للمؤسسات والصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمتناهية الصغر في أفريقيا
    En outre, le Service a examiné l'utilisation des programmes de microfinancement dans le cas des réfugiés de longue durée. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنهت الدائرة استعراضاً لاستخدام برامج التمويل البالغ الصغر في حالات اللاجئين التي طال أمدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد