ويكيبيديا

    "الصغيرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jeunes
        
    • petites
        
    • fillettes
        
    • jeune
        
    • petits
        
    • cadettes
        
    • fille
        
    • mes
        
    • espions
        
    • gamines
        
    Ces jeunes domestiques sont généralement logées et nourries par leur employeur, qui verse une rémunération, souvent modique, à leurs parents. UN وهؤلاء الخادمات الصغيرات يسكنّ ويأكلن عامة في منزل مخدومهن الذي يدفع أجرا زهيدا في الغالب، لوالديهن.
    Toutefois, l'Enquête sur la démographie et la santé de 1992 révèle que le mariage des jeunes filles régresse. UN غير أنه تبين من المسح الديموغرافي والصحي لعام ١٩٩٢ أن زواج الفتيات الصغيرات آخذ في الانخفاض.
    Enfin, la délégation devrait également présenter tout programme visant à permettre aux jeunes femmes de poursuivre des études après le mariage et après un accouchement. UN وعلى الوفد أيضا أن يصف أي برامج تضمن أن النساء الصغيرات السن قادرات على متابعة تعليمهن بعد الزواج وإنجاب الأطفال.
    Partout dans les monde, on fait du mal aux petites filles. Open Subtitles في كل مكان في العالم يتم إيذاء الفتيات الصغيرات
    Le stade était à moitié plein de petites filles ce soir. Open Subtitles . إن الملعب كان ممتلئ لنصفه بالفتيات الصغيرات الليلة
    Nombre de ces fillettes deviennent des veuves enfants et sont soumises à l'opprobre et aux violences que leurs mères ont subies. UN ويصبح العديد من هؤلاء الفتيات الصغيرات أنفسهن أرامل في سن الطفولة، ويتعرضن أيضا للوصم والعنف اللذين واجهتهما الأمهات.
    La Belgique a appuyé des initiatives visant à encourager les jeunes immigrantes à s'exprimer. UN وفي بلجيكا، قدم الدعم لمشاريع تستهدف تمكين المهاجرات الصغيرات من التعبير عن أنفسهن.
    En outre, il n'existe pas de lien direct entre la prostitution et le taux élevé de mères jeunes. UN يضاف إلى ذلك أنه لا توجد صلة مباشرة بين البغاء وبين ارتفاع نسبة الأمهات الصغيرات السنّ.
    La tendance au Darfour semble indiquer que les violeurs s'en prennent à des filles de plus en plus jeunes. UN ويبدو أن الاتجاهات في دارفور تشير إلى أن الفتيات الصغيرات السن هن اللواتي يتعرضن للاغتصاب بصورة متزايدة.
    Tu as plus d'atouts que ces jeunes nanas. Tu es expérimentée. Open Subtitles لديك أشياء أفضل وأكثر من هؤلاء الصغيرات أنتي خبيره
    Nous recommandons de surveiller les endroits où le suspect pourrait approcher de jeunes filles. Open Subtitles ننصح بمراقبة الاماكن حيث قد يقزم المجرم بالاقتراب من الفتيات الصغيرات
    Le problème c'est que ce fantasme constant à propos d'actes sexuels avec des jeunes filles peut faire paraître ça normal. Open Subtitles قلقي هو ان تلك التخيلات المستمرة حول التصرفات الجنسية مع الفتيات الصغيرات يمكن ان تبدو طبيعية
    J'ai un truc pour les petites filles qui pensent être adultes. Open Subtitles لدي شيء للفتيات الصغيرات اللاتي يظن أنهن قد كبرن
    Un tas de petites brailleuses. - et la famille aussi... Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    Les petites filles comme toi devraient dormir à cette heure. Open Subtitles الفتيات الصغيرات مثلك يجب ان يكونوا نائمين الآن
    - Il s'en fiche bien. - Il aime les petites filles. Open Subtitles هذا ليس الشيئ الذي سيريده إنه يحب الفتيات الصغيرات
    :: Pour que toutes les femmes et les petites filles soient respectées en tant que personnes humaines et qu'elles puissent contribuer au bien-être de leur famille et de la société; UN :: من أجل أن تحظى جميع النساء والفتيات الصغيرات بالاحترام كبشر ومن أجل أن تـتمكن من الإسهام في رفاه أسرهن والمجتمع
    Dans certains cas, ils constituent une forme d'esclavage, et les victimes sont souvent des petites filles. UN ففي بعض الحالات، يكون هذا النوع من العمالة شكلا من أشكال الرق، وكثيراً ما تُستخدم فيه الفتيات الصغيرات.
    On accorde donc une attention particulière aux femmes les moins éduquées, aux chômeuses et aux fillettes. UN ولذلك، يجري إيلاء اهتمام خاص للنساء اﻷقل تعليماً وللعاطلات عن العمل والفتيات الصغيرات.
    La Chine prévoit de lourdes peines d'amende pour quiconque emploie illégalement des enfants, et offre une protection aux fillettes. UN ففي الصين، فرضت عقوبات اقتصادية شديدة على استغلال عمل الطفل بصورة غير مشروعة، وكفلت حماية الفتيات الصغيرات.
    Il existait désormais une Direction nationale de la promotion de l'éducation de la jeune fille. UN وتوجد حالياً مديرية وطنية للنهوض بتعليم الفتيات الصغيرات.
    Les petites filles vont chercher le fromage des petits garçons. Open Subtitles إذهبوا أيها الفتيات الصغيرات و احصلوا على الجبن من عند الأولاد الصغار.
    - Alors ? Le manque de décence de votre mère, de vos sœurs cadettes, voire de votre père, à l'occasion. Open Subtitles قلة لباقة أمك و أخواتك الثلاثة الصغيرات و والدك أيضاً
    Une petite fille comme toi, ce n'est pas mon type. Open Subtitles فالفتيات الصغيرات في السن لسن من نوعي المفضل
    mes cheveux ! Toutes les futures finissantes au gymnase immédiatement ! Open Subtitles كل البنات الصغيرات يحضرن إلى الجمانزيوم فورا , فورا.
    Les espions, un tas de petites grincheuses. Open Subtitles أنت تعلم الجواسيس مجموعة من الفتيات الصغيرات العاهرات
    On ne peut pas surveiller toutes les gamines de Bristol à chaque instant. Open Subtitles لا نستطيع مراقبة كل الفتيات الصغيرات في المدينة طوال وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد