ويكيبيديا

    "الصف الأمامي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • premier rang
        
    • rang de
        
    • premières
        
    • première rangée
        
    • première ligne
        
    Vous voulez être au premier rang quand votre vie change. Open Subtitles ستريدون التواجد في الصف الأمامي عندما تتغير حياتكم.
    Il y aurait moyen qu'on soit tous les quatre au premier rang, à côté de la Fée marraine, pour pouvoir absorber toute cette bonté ? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن أن نقف نحن الأربعة في الصف الأمامي بجانب الأم السحرية لكي نمتص ذلك الخير منها
    J'ai vu Dee au premier rang avec Corinne, et je me suis demandé comment ça serait si ma place était près d'eux à te regarder. Open Subtitles رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك
    Déjà, on va installer Han au premier rang, et tu vas dire, Open Subtitles حسنا , في البداية سنجعل هان يجلس في الصف الأمامي وستقولين
    Claudia Wells et Jeffrey Weissman étaient au premier rang. Open Subtitles كلوديا ويلز، وجيفري ويسمان كانت هناك حق في الصف الأمامي.
    Je serai au premier rang et je regarderai toute la scène parce que j'ai trop hâte que cette bête... Open Subtitles سوف أكون في الصف الأمامي وأنا سوف يشاهد كله لأنني لا يمكن أن تنتظر للحيوانات...
    A cette vitesse, je m'attend à vous voir au premier rang du prochain rally du Dr. Open Subtitles وفق هذا المعدل، أتوقّع أنْ أراك في الصف الأمامي في مسـيرة الدكتور كينغ الحاشدة المُقبلة.
    Vous deux au premier rang, félicitation, c'est gagné ! Open Subtitles أنتما في الصف الأمامي تهانينا، لقد نجحتما.
    Avec Nyx libérée, on est au premier rang de la fin du monde. Open Subtitles مع العنان نيكس, لدينا مقاعد الصف الأمامي إلى نهاية العالم
    Oui, mais je ne voulais pas une place au premier rang. Open Subtitles نعم، ولكن لم أكن ترغب في مقعد في الصف الأمامي.
    Et bien, j'espère qu'ils vont être enfermés pour très longtemps. Je serai au premier rang au procès. Open Subtitles حسناً , أتمنى ان يبتعدون لمده طويله جداً سوف اكون في الصف الأمامي للجلسات
    Je suis au premier rang, soûl comme un cochon. Open Subtitles و أنا في الصف الأمامي و أنا سكران للغاية
    Et puis, euh, toute bonne psychique ferait en sorte que que le premier rang est plein des suspects de la police réelle, qui, je crois que nous avons fait pour vous aujourd'hui. Open Subtitles ومن ثمّ ، سيتأكّد أي وسيط روحي جيّد أنّ الصف الأمامي ممتلئ بالمشتبه بهم من الشرطة وهو ما أعتقد أنّني فعلته لأجلكِ اليوم
    Je veux que les gens au premier rang doivent porter des imperméables. Open Subtitles أريد أن يرتدي الناس المتواجدين في الصف الأمامي عباءات شتوية
    On pourrait foutre le bordel assez facilement ici... donner au député un siège au premier rang et le faire réfléchir un peu. Open Subtitles بإمكاننا قلب هذا المكان بسهولة ونعطي عضو الكونغرس مقعد في الصف الأمامي وشئ ليفكر فيه
    Quand t'es au premier rang à un match, le monde est plus beau. Open Subtitles هي, حين تجلس في الصف الأمامي كل العالم مصنوع من حلوى القطن
    Je suis prêt à parier qu'il aime avoir un siège au premier rang pour nous voir échouer. Open Subtitles أراهن على أنّه يُحب الجلوس في الصف الأمامي ليرانا نفشل
    On était au premier rang à tes remises de diplômes. Open Subtitles وهتفنا جلسنا في الصف الأمامي في كل تخرج
    Je vais crucifier votre client pour meurtre avec préméditation... et vous serez aux premières loges. Open Subtitles سأقوم بطعن موكلك بتهمة جريمة قتل من الدرجة الأولى وأنت جالس في الصف الأمامي.
    Mais j'ai découvert qu'en fait, l'ennemi ne tire jamais de la première rangée. Open Subtitles ولكني اكتشفت أنهم في الواقع لا يطلق النار عليك من الصف الأمامي المطلق.
    Ces travailleurs constituent la première ligne d'un système dans lequel la demande de produits agricoles ne cesse de croître, et se trouve désormais en concurrence avec la production de biocarburants. UN ويقف هؤلاء العمال في الصف الأمامي لنظام يشهد تزايدا مستمرا في الطلب على المنتجات الزراعية التي تزاحمها الآن المنتجات المستخدمة لتصنيع الوقود الأحيائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد