Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen de son quatrième rapport périodique, l'État partie a adhéré aux instruments internationaux ci-après ou les a ratifiés: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين أو انضمامها إليهما، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع: |
4. Le Comité note avec satisfaction que depuis l'examen de son quatrième rapport périodique, l'État partie a adhéré aux instruments internationaux ci-après: | UN | 4- تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف قد صدقت، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع، على الصكين الدوليين التاليين: |
4. Le Comité se félicite également de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après: | UN | 4- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين: |
4. Le Comité note avec satisfaction que depuis l'examen du rapport initial l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما: |
4. Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen du rapport initial, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما: |
4) Le Comité se félicite également de la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après: | UN | (4) وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين: |
4) Le Comité note avec satisfaction que depuis l'examen de son quatrième rapport périodique, l'État partie a adhéré aux instruments internationaux ci-après: | UN | (4) تلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف قد صدّقت، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع، على الصكين الدوليين التاليين: |
4) Le Comité accueille avec satisfaction la ratification par l'État partie des instruments internationaux ci-après: | UN | (4) وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين: |
4) Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen de son quatrième rapport périodique, l'État partie a adhéré aux instruments internationaux ci-après ou les a ratifiés: | UN | (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكين الدوليين التاليين أو انضمامها إليهما، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع: |
90.4 Étudier la possibilité de devenir partie aux instruments internationaux ci-après: Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées (Argentine); | UN | 90-4- دراسة إمكانية أن تصبح طرفاً في الصكين الدوليين التاليين: البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (الأرجنتين)؛ |
61.9 Étudier la possibilité de devenir partie aux instruments internationaux ci-après: Convention relative aux droits des personnes handicapées; Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées (Argentine); | UN | 61-9- دراسة إمكانية الانضمام إلى الصكين الدوليين التاليين: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (الأرجنتين)؛ |
88.4 Étudier la possibilité de devenir partie aux instruments internationaux ci-après: Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (Argentine); | UN | 88-4- دراسة إمكانية أن تصبح طرفاً في الصكين الدوليين التاليين: العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم (الأرجنتين)؛ |
4) Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen du rapport initial, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما: |
4. Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen de son troisième rapport périodique, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الدوري الثالث، على الصكين الدوليين التاليين أو انضمامها إليهما: |
4) Le Comité note avec satisfaction que depuis l'examen du rapport initial l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في التقرير الأولي، على الصكين الدوليين التاليين أو بانضمامها إليهما: |
4) Le Comité note avec satisfaction que, depuis l'examen de son troisième rapport périodique, l'État partie a ratifié les instruments internationaux suivants ou y a adhéré: | UN | (4) ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الدوري الثالث، على الصكين الدوليين التاليين أو انضمامها إليهما: |
106.24 (Groenland et îles Féroé) Ratifier les instruments internationaux suivants: le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, et le Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et veiller à ce qu'ils soient appliqués (Équateur); | UN | 106-24- تصديق غرينلاند وجزر فارو على الصكين الدوليين التاليين: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال وضمان تطبيقهما (إكوادور)؛ |