Décision 11/CP.11 liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
liens institutionnels ENTRE LE SECRÉTARIAT DE LA CONVENTION | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
Approuver les fonctions des UCRunités de coordination régionale telles que présentées, en tenant compte du lien institutionnel avec le secrétariat; | UN | :: أن يوافق على وظائف وحدات التنسيق الإقليمي على النحو المعروضة به، مع مراعاة الصلة المؤسسية القائمة مع الأمانة؛ |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
liens institutionnels entre le secrétariat de la FCCC et l'Organisation des Nations Unies | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
reconduction des liens institutionnels entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies. | UN | مواصلة الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة. |
liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention | UN | الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة |
Il faut espérer que cette question sera clarifiée dans le cadre de l'examen des liens institutionnels établis entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies. | UN | ومن المأمول فيه أن يتم إيضاح هذه المسألة في سياق استعراض الصلة المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة. |
Nous sommes convaincus que les liens institutionnels sont essentiels pour une plus grande efficacité et une meilleure utilisation des ressources limitées. | UN | ونحن مقتنعون بأن الصلة المؤسسية مكون هام لتعزيز كفاية الموارد المحدودة والقدرة على استخدامها. |
En effet, les liens institutionnels importaient et jouaient un rôle dans le résultat final. | UN | وقال إن الصلة المؤسسية مهمة بالفعل وتؤثر في النتيجة. |
6/CP.6 liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies 52 | UN | 6/م أ-6 الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة .. 61 |
D. liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention | UN | دال- الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة 51-55 13 |
Il a appelé l'attention sur les consultations qui se sont déroulées avec des représentants de l'ONU ainsi que sur la recommandation du Secrétaire général de l'Organisation tendant à ce que ces liens institutionnels soient reconduits pour cinq ans. | UN | ووجه الانتباه إلى المشاورات التي جرت مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة وإلى توصية الأمين العام للأمم المتحدة بتمديد الصلة المؤسسية لمدة خمس سنوات أخرى. |
Premièrement, le Conseil des droits de l'homme étant un organe subsidiaire de l'Assemblée générale, il ne faut pas compromettre ce lien institutionnel. | UN | أولا، يمثل مجلس حقوق الإنسان هيئة فرعية للجمعية العامة، ويجب عدم المساس بتلك الصلة المؤسسية. |