ويكيبيديا

    "الطريق السريع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autoroute
        
    • la route
        
    • autoroutes
        
    • Highway
        
    • voie rapide
        
    • la voie express
        
    • la nationale
        
    • grande route
        
    • cette route
        
    Il s'agit du projet d'autoroute périphérique de la mer Noire et du projet de développement des autoroutes de la mer. UN وتشمل هذه المشاريع مشروع الطريق السريع الدائري في منطقة البحر الأسود، ومشروع تطوير طرق السيارات للبحر في منطقة المنظمة.
    Pour les réparer, il faudra 327,9 millions de dollars et 600 autres millions pour construire les tronçons manquants de l'autoroute nationale. UN ويتطلب إصلاحها 327.9 مليون دولار و 600 مليون دولار لبناء ما تبقى من أجزاء من الطريق السريع الوطني.
    Il y avait un ours sur l'autoroute mâchouillant le téléphone portable d'un flic . Open Subtitles كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي.
    Et d'ailleurs, en passant quatre mois à ramasser les ordures au bord de la route, j'ai appris deux choses. Open Subtitles دعوني اقول اربع اشهر من التقاط القمامه على جانب الطريق السريع لقد علمني امرين أولا..
    Et il y a eu un accident sur la route. Open Subtitles و كان هناك حادثة تصادم على الطريق السريع
    On traverse, rejoint l'autoroute, vole une voiture, et on part. Open Subtitles نعبر ونبلغ الطريق السريع ثم نسرق سيارة ونرحل.
    Ok, vieillard. Quitte l'autoroute 78 à la sortie 114 direction nord dans le désert. Open Subtitles حسناً، أيّها العجوز أترك الطريق السريع 78 عند علامة الميل 118
    La police a une photo d'elle roulant sur un vélo sur l'autoroute de Santa Monica. Open Subtitles إدارة شرطة لوس أنجلوس لديهم صورة عنها تركب دراجتها على الطريق السريع.
    La dernière fois que je l'ai vue, elle flottait vers l'autoroute. Open Subtitles آخر مرة رأيتها فيها كانت تعوم باتجاه الطريق السريع
    Et la circulation devrait être claire et fluide, avec 15 nouvelles voies ouvertes sur l'autoroute pour New New Jersey. Open Subtitles والقيادة ستكون سهلة وواضحة مع 15 ممر إضافي فتحوا في الطريق السريع لمدينة نيوجيرسي الجديدة
    Mais tu devras prendre l'autoroute pour venir me voir en prison. Open Subtitles يجب أن تأخذ الطريق السريع عندما تأتي لزيارتي بالسجن
    Qui vous a donné l'emplacement du tireur de l'autoroute 710 ? Open Subtitles من أعطاك الموقع أليس 710 بندقية الطريق السريع ؟
    Lieutenant, on est à la poursuite des suspects sur l'autoroute 285. Open Subtitles نحن نبحث عن المشتبه بهم على الطريق السريع 285
    Okay, mais si les relations sont comme une autoroute, alors dire... Open Subtitles حسناً، لكن إذا كانت العلاقات مثل الطريق السريع فقول
    On m'a signalé une attaque soutenue sur nos troupes en retraite le long de l'autoroute 80. Open Subtitles جماعتي بعثوا بتقرير عن تعزيز الهجوم على الخط الرئيسي إنسحاب حتى الطريق السريع
    Sur la route 16, près de la borne du km 32. Open Subtitles على الطريق السريع 16 بالقرب من مايل ماركل 20
    Il a été trouvé sur la route dans un sac. Open Subtitles عُثر عليه بجانب الطريق السريع في كيس قمامة.
    Deux Israéliens ont été blessés, pour ne s'être pas arrêtés à un barrage routier de l'armée sur la route principale qui relie Netanya à Naplouse. UN وأصيب إسرائيليان بجروح بعد أن رفضا الوقوف عند حاجز طريق تابع للجيش في الطريق السريع الذي يربط بين ناتانيا ونابلس.
    McGee parle à Highway Patrol mais j'ai eu un sentiment d'angoisse il s'est enfui. Open Subtitles يتحدث لدورية الطريق السريع ولكن لدي شعور بانه تمكن من الهرب
    La voiture a été repérée sur la voie rapide 3. Open Subtitles إنتباه: العربة الهدف على الطريق السريع رقم 3
    Les projets concernaient la construction du lot 11 de la voie express no 1 et de l'aéroport international de Bassorah. UN وكان المشروعان يتضمنان تشييد الطريق السريع رقم 1، المجموعة رقم 11، وبناء مطار البصرة الدولي.
    Il est garé en bordure de la nationale 35. Open Subtitles إنهـا مركونة في مكان ما على الطريق السريع 35
    Les forces arméniennes ont pu avancer le long de la grande route vers une autre localité importante de la République d'Azerbaïdjan : Barda. UN وتمكنت القوات اﻷرمنية من التقدم على طول الطريق السريع في اتجاه مدينة كبيرة أخرى في الجمهورية هي مدينة باردا.
    En revanche, des véhicules de la FORPRONU accompagnés d'un membre de votre police effectueront des patrouilles mixtes sur cette route. UN وإنما ستسير على الطريق السريع دوريات مشتركة لمركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية يرافقها فرد واحد من أفراد شرطتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد