ويكيبيديا

    "العائلةِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la famille
        
    • sa famille
        
    • cette famille
        
    On sait aussi que votre père ne travaille pas avec quelqu'un hors de la famille. Open Subtitles ونَعْرفُ أيضاً بأنّ والدك لا يَعْملُ مَع أي أحد من خارج العائلةِ.
    Les lapins, qui sont de la famille des rongeurs, subissent des déconvenues, mais c'est pour éviter à l'être humain de souffrir. Open Subtitles إنّ الأرانبَ، التي مِنْ العائلةِ القارضةِ، يُواجهُ بَعْض الهزيمةِ، لكن مرةً أخرى، هو أَنْ يُوفّرَ معاناة إنسانيةَ.
    Tu es ma famille, Tony, mais une partie de la famille est de savoir ce qu'il faut garder Open Subtitles أنت عائلتَي، توني، لكن جزء العائلةِ العارف ما يَبقي و
    Il parait que tu caches des choses à la famille. Open Subtitles الكلمة خارج أنت تَبقي الأسرار مِنْ العائلةِ.
    Mais c'était sa famille qui comptait le plus pour lui. Open Subtitles لكن الولاءَ العظيمَ منه، هي كَانتْ مَع العائلةِ.
    Mais s'il n'y a pas de raison de les arrêter... alors, laissez cette famille tranquille. Open Subtitles لكن إذا ليس هناك سبب لإعتِقالهم، ثمّ يَتْركُ هذه العائلةِ بدون تدخّل.
    Je veux que Carlos soit retiré des réunions, retiré des décisions qui impliquent la famille à partir d'aujourd'hui. Open Subtitles أُريدُ كارلوس أزالَ مِنْ الزمرِ العائليةِ، أزالتْ مِنْ أيّ قرارات تَضْمين العائلةِ من هذا اليوم فصاعداً.
    Des fois les jeunes dans la maison montrent le bon... le bon chemin aux aînés dans la famille... Open Subtitles ان صغار هذا البيت وضحو الطريق الطريق إلى الكبار في العائلةِ.
    Cela signifie qu'on fait presque partie de la famille. Open Subtitles يَعْني بأنّك أصبحت بالفعل . جزءَ من العائلةِ
    Tu es le seul à pouvoir sauver la famille. Open Subtitles أنت الوحيدَ مَنْ يَسْتَطيع إنْقاذ العائلةِ.
    Tu sais, on ne lui porte finalement pas beaucoup d'attention dans la famille. Open Subtitles تَعْرفُ، الرجل لا يَحصَلُ عَلى كثيراً مِنْ الإنتباهِ في هذه العائلةِ.
    Il a de la famille dans la région et elle aura une jolie surprise. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على بعض العائلةِ في مكان قريب، وهم في الدّاخلِ لواحد يُفاجئونَ جداً.
    Oh, mon Dieu. Ok, amenez la famille. Open Subtitles أوه، يا الهي حسنا، دعنا نَحْصلُ على العائلةِ هنا.
    Il vous considère comme de la famille. Open Subtitles تعلمُ أنّكَ بمثابةِ فردٍ من العائلةِ بالنسبة له.
    Regarde, tu es avec la famille, ça va aller.. Open Subtitles النظرة، أنت مَع العائلةِ الآن، هو بخيرُ.
    - C'est le combat. Avec la famille et le bébé. Open Subtitles الآن حَصلتُ على العائلةِ والطفل الرضيعِ.
    Je savais que si Sam et Michael entraient dans la famille, vous ne refuseriez pas. Open Subtitles أنا عرفت لو أمْكِننُي ضم سام ومايكل إلى العائلةِ لم يكن هناك طريقَ يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَي لا
    Le pasteur a eu un décès dans la famille. Open Subtitles القَسّ كَانَ عِنْدَهُ a موت في العائلةِ.
    Très bien... bienvenue dans la famille. Open Subtitles كَمْ هو رائعٌ. مرحباً بك في العائلةِ.
    Ben, les lapins font partie de la famille des rongeurs. Open Subtitles جيّد، أرانب جزءَ العائلةِ القارضةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد