ويكيبيديا

    "العاصفه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tempête
        
    • l'orage
        
    • AVERSE DE
        
    • tempete
        
    • ouragan
        
    Tout le monde essaie de passer avant la prochaine tempête, qui ne devrait pas tarder, à vue de nez. Open Subtitles الجميع يحاول ان يطوف الجبال قبل ان تأتي العاصفه القادمه وكما يبدو ان العاصفه قريبه
    Il sera balayé comme une feuille morte quand la tempête éclatera. Open Subtitles سيتم مسحه كورقة ذابلة اليوم الذي تتوقف فيه العاصفه
    On va fermer tout l'aéroport à cause de la tempête Open Subtitles قد نغلق المطار , بسبب هذه العاصفه القويه
    Je devrais rentrer les chevaux avant que l'orage n'éclate. Open Subtitles اللعنه ,الافضل ان ادخل الجياد قبل ان تهب العاصفه
    AVERSE DE GRÊLE BALAIE LE CANADA; RÉCOLTE DE BLÉ RUINÉE Open Subtitles العاصفه الثلجيه تجتاح كندا وتدمر المحاصيل.
    C'était comme si une terrible tempête s'était levée. Open Subtitles كانت مثل العاصفه الرهيبه والتي هدأت فجأه
    Et le soleil disparaîtra derrière un nuage de poussière, et il y aura une tempête de feu. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تختفى الشمس خلف سحابه الغبار ثم تأتى العاصفه الرمليه
    Assurez vous d'être de retour avant que la tempête n'arrive. Open Subtitles تأكدوا من أن تعودوا قبل أن تضرب العاصفه
    Une tempête inattendue au large des côtes orientales a surpris nombre de bateaux de pêche et de l'US Navy la nuit dernière. Open Subtitles العاصفه الغير متوقعه القادمه من الساحل الشرقى قد أخذت طاقم البحريه الأمريكيه على حين غره 38 00:
    Il y a eu une inondation dans la grange la nuit dernière avec la tempête, sois prudente. Open Subtitles الحظيره أغرقتها المياه الليله الماضيه خلال العاصفه لذا كونى حذره
    Sortez vos parapluies car la tempête arrive ! Allez, Jorge, vas-y ! Open Subtitles اتمنى ان يكونوا اقوياء لانهم سيواجهون العاصفه , هيا
    Hôtel Bravo, ici Papa Un. Opération tempête Sombre initialisée. Open Subtitles برافو الفندق، هذا هو أب واحد بدأ عملية العاصفه المظلمه
    Avec la tempête, le système de respiration artificielle a lâché dans les cellules. Open Subtitles عندما اصبنا من قبل العاصفه أجهزه دعم الحياه سقطت فى السجون
    Pardon. Un chapeau de baleinier. Pas joli, mais pratique en cas de tempête. Open Subtitles إنها قبعه لصيادي الحيتان ، ليست جميلة جداً ولكن تفي بالغرض في العاصفه
    On agira pendant la tempête... la neige couvrira nos traces. Open Subtitles سوف نعود عندما تزيد العاصفه لندع الطبيعه الأم تمحو آثار تحركاتنا
    Cette tempête est différente. Ce ne sont pas les Romains. Ce sont les SS. Open Subtitles لكن هذه العاصفه تختلف انهم ليس الرومان,انهم النازيون
    J'aime ces petits moments calmes avant la tempête. Open Subtitles احب تلك الدقائق القليله الهادئه التى تسبق العاصفه
    La tempête va durer toute la semaine. Open Subtitles لو نشرة الطقس حقيقيه فإن هذه العاصفه ستستمر حتى نهاية الاسبوع
    Elle est arrivée avec l'orage et le bateau et elle n'est plus repartie. Open Subtitles جائت مع العاصفه و القارب ومازالت معنا منذ ذالك الحين
    Elle dormait chez vous, le soir de l'orage, et il était là, dépassant de son sac. Open Subtitles كانت تنام في بيتك ليلة العاصفه ، وكان هناك
    On a un paquet de clients qui se sont refugies ici pendant la tempete. Open Subtitles خيّم بعض الزبائن هنا إلى أن تنتهى العاصفه.
    J'ai joué là-bas pendant un ouragan. Open Subtitles انامره كنت جالس العب هناك لما العاصفه جت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد